Перевод текста песни Stillness Is The Move - Dirty Projectors

Stillness Is The Move - Dirty Projectors
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stillness Is The Move, исполнителя - Dirty Projectors. Песня из альбома Bitte Orca, в жанре Инди
Дата выпуска: 26.09.2010
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский

Stillness Is The Move

(оригинал)
When the child was just a child
It did not know what it was
Like a child it had no habits
No opinions about anything
Maybe I will get a job
Get a job as a waitress
Maybe waiting tables in a diner
In some remote city down the highway
After all that we’ve been through
I know we’ll make it, I know the way
The question is it true
There is nothing we can’t do
I see you along the way baby
The stillness is the move
On top of every mountain
There was a great longing
For another even higher mountain
In each city longing for a bigger city
After all that we’ve been through
I know that I will always love you
From now until forever baby
I can’t imagine anything better
After all that we’ve been through
I know we’ll make it, I know the way
The question is it true
There is nothing we can’t do
I see you along the way baby
Isn’t life under the sun just a crazy dream
Isn’t life just some mirage of the world before the world
Before the world
Why am I here and not over there
Where did time begin
Where does space end
Where do you and I
Where do you and I begin
After all that we’ve been through
I know we’ll make it, I know the way
The question is it true
There is nothing we can’t do
I see you along the way baby
The stillness is the move
After all that we’ve been through
I know we’ll make it, I know the way
The question is it true
There is nothing we can’t do
I see you along the way baby
The stillness is the move

Неподвижность - Это Движение

(перевод)
Когда ребенок был просто ребенком
Он не знал, что это было
Как ребенок, у него не было привычек
Нет мнений ни о чем
Может быть, я получу работу
Устроиться на работу официанткой
Может быть, ожидание столиков в закусочной
В каком-то отдаленном городе по шоссе
После всего, через что мы прошли
Я знаю, что мы справимся, я знаю, как
Вопрос в том, правда ли это
Мы ничего не можем сделать
Я вижу тебя по пути, детка
Неподвижность – это движение
На вершине каждой горы
Было большое желание
Для другой еще более высокой горы
В каждом городе тоска по большому городу
После всего, через что мы прошли
Я знаю, что всегда буду любить тебя
Отныне и навсегда, детка
Я не могу представить ничего лучше
После всего, через что мы прошли
Я знаю, что мы справимся, я знаю, как
Вопрос в том, правда ли это
Мы ничего не можем сделать
Я вижу тебя по пути, детка
Разве жизнь под солнцем не просто безумный сон
Разве жизнь не просто мираж мира перед миром
Перед миром
Почему я здесь, а не там
Где началось время
Где заканчивается космос
Где ты и я
С чего мы с тобой начинаем
После всего, через что мы прошли
Я знаю, что мы справимся, я знаю, как
Вопрос в том, правда ли это
Мы ничего не можем сделать
Я вижу тебя по пути, детка
Неподвижность – это движение
После всего, через что мы прошли
Я знаю, что мы справимся, я знаю, как
Вопрос в том, правда ли это
Мы ничего не можем сделать
Я вижу тебя по пути, детка
Неподвижность – это движение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lose Your Love 2020
Break-Thru 2018
Swing Lo Magellan 2012
On and Ever Onward ft. Björk 2011
Knotty Pine ft. David Byrne 2009
When the World Comes to an End ft. Björk 2011
Finches' Song At Oceanic Parking Lot 2005
But In the Headlights 2005
Warholian Wigs 2005
I Will Truck 2005
Cool Your Heart ft. Dawn Richard 2017
Tour Along the Potomac 2005
Fluorescent Half Dome 2010
Gilt Gold Scabs 2005
Temecula Sunrise 2010
Ponds & Puddles 2005
Cannibal Resource 2010
Two Doves 2010
The Socialites 2012
Searching Spirit 2020

Тексты песен исполнителя: Dirty Projectors