| Where she collapses into the shore
| Где она падает на берег
|
| Pump a light bottle down, ask her for me
| Накачайте легкую бутылку, спросите ее обо мне.
|
| There a man lay dying in ice gasket had busted out
| Там лежал умирающий во льду человек.
|
| Pinned him like a vice
| Прижал его как тиски
|
| As the sun sank into repose
| Когда солнце погрузилось в покой
|
| A friend knelt down listened to his dying words as he froze
| Друг, опустившись на колени, слушал его предсмертные слова, когда он замер
|
| Tell my love don’t mourn, too intense
| Скажи моей любви, не скорби, слишком сильно
|
| I’m going down to her great good expense
| Я спускаюсь к ее большому хорошему расходу
|
| Now the air is quiet and still
| Теперь воздух тихий и неподвижный
|
| Wish I was back home on the knell of the hill
| Хотел бы я вернуться домой на холме холма
|
| Don’t think I won’t try
| Не думай, что я не буду пытаться
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| Whatever the people will drive,
| Что бы люди ни водили,
|
| That’s what I will survive
| Это то, что я выживу
|
| All of my friends, my enemies too
| Все мои друзья, мои враги тоже
|
| Live in the shadows of the dirtiest fuel
| Живите в тени самого грязного топлива
|
| Burns the land down the paper to ruin
| Сжигает землю на бумаге, чтобы разрушить
|
| While wind’s always whistling an infinite tune
| В то время как ветер всегда насвистывает бесконечную мелодию
|
| Don’t think I won’t try
| Не думай, что я не буду пытаться
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| Whatever the people will drive,
| Что бы люди ни водили,
|
| That’s where I will be live
| Вот где я буду жить
|
| Don’t think I won’t try
| Не думай, что я не буду пытаться
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| Whatever the people will drive,
| Что бы люди ни водили,
|
| That’s where I will be live
| Вот где я буду жить
|
| Now so long he waits for something
| Теперь так долго он ждет чего-то
|
| Closing his eyelids with his face turning grey
| Закрыв веки, его лицо становится серым
|
| When the workers cleaned up the spill
| Когда рабочие убирали разлив
|
| Sent the man home to his knell in the hill | Отправил мужчину домой, на его похороны на холме |