| After Santa Monica Boulevard (оригинал) | После бульвара Санта Моника (перевод) |
|---|---|
| Does Sheryl Crow know | Шерил Кроу знает |
| After Santa Monica Boulevard she had not to give? | После бульвара Санта-Моника ей не пришлось давать? |
| And I don’t believe her when she says it’s time to lighten up | И я не верю ей, когда она говорит, что пора успокоиться |
| Not the way that I believe Don Henley when he tells me | Не так, как я верю Дону Хенли, когда он говорит мне |
| Not the way that I believe Don Henley when he tells me | Не так, как я верю Дону Хенли, когда он говорит мне |
| And I don’t believe her when she says it’s time to lighten up | И я не верю ей, когда она говорит, что пора успокоиться |
| Not the way I believe Don Henley when he tells me | Не так, как я верю Дону Хенли, когда он говорит мне |
| Not the way I believe Don Henley when he tells me | Не так, как я верю Дону Хенли, когда он говорит мне |
