| If the search has been long and futile and brutal
| Если поиск был долгим, тщетным и жестоким
|
| And if you squint trying to recollect the bosom of your hoodlum love (hey baby)
| И если ты щуришься, пытаясь вспомнить грудь своей хулиганской любви (эй, детка)
|
| You reach out and into the absence and gasping
| Вы протягиваете руку и в отсутствие и задыхаетесь
|
| The vastness grabs you like an alien embrace
| Бескрайность захватывает вас, как чужие объятия
|
| Your face to its face
| Ваше лицо к лицу
|
| No end and neither beginning you’re spinning
| Ни конца, ни начала ты крутишься
|
| You’re breathless, orbiting a dark and hateful star
| Вы задыхаетесь, вращаясь вокруг темной и ненавистной звезды
|
| An evil world
| Злой мир
|
| Where would I ever be without you?
| Где бы я был без тебя?
|
| How could I hope to seize the tablet of values and redact it?
| Как я мог надеяться схватить скрижаль ценностей и отредактировать ее?
|
| Foolish I know but I’m about to die
| Глупо, я знаю, но я скоро умру
|
| About to die
| При смерти
|
| Your life must surely be ending and trembling
| Ваша жизнь наверняка заканчивается и дрожит
|
| You realize you never lived a day at all (Wait)
| Ты понимаешь, что вообще не прожил ни дня (Подожди)
|
| And it’s all your fault (Wow)
| И это все твоя вина (Вау)
|
| It all seems unspeakably vile and while
| Все это кажется невыразимо мерзким, и хотя
|
| You wretch the memory of all you understood
| Вы портите память обо всем, что поняли
|
| The vandal laughs into his hood
| Вандал смеется в капюшон
|
| Where would I ever be without you?
| Где бы я был без тебя?
|
| How could I hope to seize the tablet of values and redact 'em?
| Как я мог надеяться захватить скрижаль ценностей и отредактировать их?
|
| Foolish I know but I’m about to die
| Глупо, я знаю, но я скоро умру
|
| About to die
| При смерти
|
| Look there the goblins dressed up like a wound
| Смотри, гоблины одеты как рана
|
| Mutants all vagrant and hateful
| Мутанты все бродячие и ненавистные
|
| Look there the mirror a zombie stands staring
| Посмотри в зеркало, зомби стоит и смотрит
|
| Vacant and glaring pronouncing your name
| Пустое и вопиющее произношение твоего имени
|
| As you’re saying
| Как вы говорите
|
| About to die
| При смерти
|
| Where would I ever be without you? | Где бы я был без тебя? |
| (No fucking clue)
| (Нет гребаной подсказки)
|
| How could I hope to seize the tablet of values and redact it?
| Как я мог надеяться схватить скрижаль ценностей и отредактировать ее?
|
| Foolish I know but I’m about to die
| Глупо, я знаю, но я скоро умру
|
| About to die
| При смерти
|
| About to die
| При смерти
|
| You’re already dead
| ты уже мертв
|
| But you’re about to die
| Но ты скоро умрешь
|
| (Damn, you got it)
| (Черт, ты понял)
|
| (All right, awesome) | (Хорошо, круто) |