Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masquerade , исполнителя - Dirt Poor Robins. Дата выпуска: 07.05.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masquerade , исполнителя - Dirt Poor Robins. Masquerade(оригинал) |
| First a glance and then a crooked smile |
| Draw him in and let the games begin |
| If he doesn’t ask, she will not tell |
| She paints the picture, oh so well |
| When we lie |
| Oh, what tangled webs that we weave |
| When at first we practice to deceive |
| We become a slave to make believing |
| Now I lay me down to sleep |
| I pray the Lord my secrets keep |
| If I’m found out before I wake |
| I pray the Lord my secrets take |
| Well, rehearsed he baits the hook of pride |
| Reel her in while she’s self -satisfied |
| Get a feel for what she’s looking for |
| Give her that, you’re in the door |
| When we lie |
| Oh, what tangled webs that we weave |
| When at first we practice to deceive |
| We become a slave to make believing |
| Now I lay me down to sleep |
| I pray the Lord my secrets keep |
| If I’m found out before I wake |
| I pray the Lord my secrets take |
| Truth casts a shadow hard to conceal |
| But darkness blurs the flaws the light reveals |
| Charm is deceitful and flattery is vain |
| But in the dark of the hunt the veil remains |
| Oh, what tangled webs that we weave |
| We practice to deceive |
| We become a slave to make believing |
| Now I lay me down to sleep |
| I pray the Lord my secrets keep |
| If I’m found out before I wake |
| I pray the Lord my secrets take |
| Now I lay me down to sleep |
| I pray the Lord my secrets keep |
| If I’m found out before I wake |
| I pray the Lord my secrets take |
| (перевод) |
| Сначала взгляд, а потом кривая улыбка |
| Втяните его и пусть игры начнутся |
| Если он не спросит, она не расскажет |
| Она рисует картину, о, так хорошо |
| Когда мы лжем |
| О, какие запутанные сети мы плетем |
| Когда сначала мы практикуемся обманывать |
| Мы становимся рабами, чтобы верить |
| Теперь я ложусь спать |
| Я молю Господа хранить мои секреты |
| Если меня узнают до того, как я проснусь |
| Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |
| Ну, отрепетировал, он насаживается на крючок гордости |
| Намотайте ее, пока она довольна собой |
| Почувствуйте, что она ищет |
| Дай ей это, ты в дверях |
| Когда мы лжем |
| О, какие запутанные сети мы плетем |
| Когда сначала мы практикуемся обманывать |
| Мы становимся рабами, чтобы верить |
| Теперь я ложусь спать |
| Я молю Господа хранить мои секреты |
| Если меня узнают до того, как я проснусь |
| Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |
| Истина отбрасывает тень, которую трудно скрыть |
| Но тьма стирает недостатки, которые раскрывает свет. |
| Очарование обманчиво, а лесть напрасна |
| Но во мраке охоты остается завеса |
| О, какие запутанные сети мы плетем |
| Мы практикуем обман |
| Мы становимся рабами, чтобы верить |
| Теперь я ложусь спать |
| Я молю Господа хранить мои секреты |
| Если меня узнают до того, как я проснусь |
| Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |
| Теперь я ложусь спать |
| Я молю Господа хранить мои секреты |
| Если меня узнают до того, как я проснусь |
| Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |
| Название | Год |
|---|---|
| Great Vacation | 2007 |
| Human After All | 2010 |
| Eleanor Rigby | 2007 |
| Alibi | 2010 |
| Jim Jones | 2010 |
| Leviathan | 2010 |
| Sonnet to Science | 2010 |
| When All Is Said And Done | 2007 |
| Loud Is The World | 2007 |
| With Slander for a Blade | 2010 |
| Tah Dah | 2010 |
| Nightingale | 2010 |
| Wallflower | 2007 |
| Someone | 2007 |
| The Hollywood Song | 2007 |
| Rise Up | 2007 |