Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masquerade, исполнителя - Dirt Poor Robins.
Дата выпуска: 07.05.2007
Язык песни: Английский
Masquerade(оригинал) |
First a glance and then a crooked smile |
Draw him in and let the games begin |
If he doesn’t ask, she will not tell |
She paints the picture, oh so well |
When we lie |
Oh, what tangled webs that we weave |
When at first we practice to deceive |
We become a slave to make believing |
Now I lay me down to sleep |
I pray the Lord my secrets keep |
If I’m found out before I wake |
I pray the Lord my secrets take |
Well, rehearsed he baits the hook of pride |
Reel her in while she’s self -satisfied |
Get a feel for what she’s looking for |
Give her that, you’re in the door |
When we lie |
Oh, what tangled webs that we weave |
When at first we practice to deceive |
We become a slave to make believing |
Now I lay me down to sleep |
I pray the Lord my secrets keep |
If I’m found out before I wake |
I pray the Lord my secrets take |
Truth casts a shadow hard to conceal |
But darkness blurs the flaws the light reveals |
Charm is deceitful and flattery is vain |
But in the dark of the hunt the veil remains |
Oh, what tangled webs that we weave |
We practice to deceive |
We become a slave to make believing |
Now I lay me down to sleep |
I pray the Lord my secrets keep |
If I’m found out before I wake |
I pray the Lord my secrets take |
Now I lay me down to sleep |
I pray the Lord my secrets keep |
If I’m found out before I wake |
I pray the Lord my secrets take |
(перевод) |
Сначала взгляд, а потом кривая улыбка |
Втяните его и пусть игры начнутся |
Если он не спросит, она не расскажет |
Она рисует картину, о, так хорошо |
Когда мы лжем |
О, какие запутанные сети мы плетем |
Когда сначала мы практикуемся обманывать |
Мы становимся рабами, чтобы верить |
Теперь я ложусь спать |
Я молю Господа хранить мои секреты |
Если меня узнают до того, как я проснусь |
Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |
Ну, отрепетировал, он насаживается на крючок гордости |
Намотайте ее, пока она довольна собой |
Почувствуйте, что она ищет |
Дай ей это, ты в дверях |
Когда мы лжем |
О, какие запутанные сети мы плетем |
Когда сначала мы практикуемся обманывать |
Мы становимся рабами, чтобы верить |
Теперь я ложусь спать |
Я молю Господа хранить мои секреты |
Если меня узнают до того, как я проснусь |
Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |
Истина отбрасывает тень, которую трудно скрыть |
Но тьма стирает недостатки, которые раскрывает свет. |
Очарование обманчиво, а лесть напрасна |
Но во мраке охоты остается завеса |
О, какие запутанные сети мы плетем |
Мы практикуем обман |
Мы становимся рабами, чтобы верить |
Теперь я ложусь спать |
Я молю Господа хранить мои секреты |
Если меня узнают до того, как я проснусь |
Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |
Теперь я ложусь спать |
Я молю Господа хранить мои секреты |
Если меня узнают до того, как я проснусь |
Я молю Господа, чтобы мои секреты забрали |