| I told you once in August
| Я сказал тебе однажды в августе
|
| Told you once in May
| Сказал вам однажды в мае
|
| Told you once in August
| Сказал вам однажды в августе
|
| I told you once in May
| Я сказал тебе однажды в мае
|
| Well don’t say I never warned you now, child
| Ну, не говори, что я тебя никогда не предупреждал, дитя.
|
| Don’t say you got no say
| Не говори, что у тебя нет права голоса
|
| I been working hard for you baby
| Я много работаю для тебя, детка
|
| I swing a hammer all day long
| Я размахиваю молотком весь день
|
| I’m working hard for you baby
| Я много работаю для тебя, детка
|
| I swing a hammer all day long
| Я размахиваю молотком весь день
|
| Then I get home in the evening now, child
| Тогда я вернусь домой вечером, дитя
|
| I find you do me wrong
| Я нахожу, что ты делаешь меня неправильно
|
| When ya come home after midnight
| Когда ты приходишь домой после полуночи
|
| Ya got his whiskey on your kiss
| У тебя есть виски на твоем поцелуе
|
| Oh when ya come home after midnight, baby
| О, когда ты приходишь домой после полуночи, детка
|
| Ya got his whiskey on your kiss (whiskey on your kiss)
| У тебя есть виски на твоем поцелуе (виски на твоем поцелуе)
|
| Can’t get enough of cheatin' now, baby
| Не могу насытиться обманом сейчас, детка
|
| Now I had enough of this
| Теперь у меня было достаточно этого
|
| Well I told you once in August
| Ну, я сказал тебе однажды в августе
|
| I told you once in May (told you once in May)
| Я сказал тебе однажды в мае (сказал тебе однажды в мае)
|
| Well I told you once in August
| Ну, я сказал тебе однажды в августе
|
| Told you once in May
| Сказал вам однажды в мае
|
| Well don’t say I didn’t warn you now, child
| Ну, не говори, что я не предупреждал тебя сейчас, дитя
|
| Don’t say you got no say
| Не говори, что у тебя нет права голоса
|
| I saw you come down from the mountain
| Я видел, как ты спускался с горы
|
| With moonlight on your back
| С лунным светом на спине
|
| I saw you come down from the mountain, baby
| Я видел, как ты спускался с горы, детка
|
| With moonlight on your back
| С лунным светом на спине
|
| I saw you breaking my heart now, baby, now yeah
| Я видел, как ты разбиваешь мне сердце сейчас, детка, теперь да
|
| Dealing another Jack
| Работа с другим Джеком
|
| Now I wish you weren’t so lovely, baby
| Теперь я хочу, чтобы ты не был таким милым, детка
|
| Wish I didn’t feel this pain
| Хотел бы я не чувствовать эту боль
|
| Now I wish you weren’t so lovely, baby
| Теперь я хочу, чтобы ты не был таким милым, детка
|
| I wish I didn’t feel this pain
| Хотел бы я не чувствовать эту боль
|
| I wish I never heard you singing, little girl
| Хотел бы я никогда не слышать, как ты поешь, маленькая девочка
|
| In the summer rain
| Под летним дождем
|
| The day I met you in the ocean, baby
| В тот день, когда я встретил тебя в океане, детка
|
| I looked up to the sky
| Я посмотрел на небо
|
| The day I met you in the ocean now, baby
| В тот день, когда я встретил тебя в океане, детка
|
| I looked up to the sky
| Я посмотрел на небо
|
| Well I’m still looking up there baby
| Ну, я все еще смотрю туда, детка
|
| Looking up and wonderin' why
| Глядя вверх и удивляясь, почему
|
| Well I’m still looking up there now, baby
| Ну, я все еще смотрю туда, детка
|
| Up and wonderin' why
| Вверх и интересно, почему
|
| Wondering why, baby | Интересно, почему, детка |