| Edna million in a drop dead suit
| Эдна миллион в офигительном костюме
|
| Dutch pink on a downtown train
| Голландский розовый в поезде в центре города
|
| Two-dollar pistol but the gun won’t shoot
| Пистолет за два доллара, но пистолет не стреляет
|
| I’m in the corner on the pouring rain
| Я в углу под проливным дождем
|
| Sixteen men on a dead man’s chest
| Шестнадцать человек на сундуке мертвеца
|
| And I’ve been drinking from a broken cup
| И я пил из разбитой чашки
|
| Two pairs of pants and a mohair vest
| Две пары брюк и жилет из мохера
|
| I’m full of bourbon, I can’t stand up
| Я полон бурбона, я не могу встать
|
| Hey little bird, fly away home
| Эй, птичка, улетай домой
|
| Your house is on fire, children are alone
| Твой дом горит, дети одни
|
| Hey little bird, fly away home
| Эй, птичка, улетай домой
|
| Your house is on fire, your children are alone
| Ваш дом в огне, ваши дети одни
|
| Schiffer broke a bottle on morgan’s head
| Шиффер разбил бутылку об голову Моргана
|
| And I’m stepping on the devil’s tail
| И я наступаю дьяволу на хвост
|
| Across the stripes of a full moon’s head
| По полосам головы полной луны
|
| And through the bars of a cuban jail
| И через решетку кубинской тюрьмы
|
| Bloody fingers on a purple knife
| Окровавленные пальцы на фиолетовом ноже
|
| Flamingo drinking from a cocktail glass
| Фламинго пьет из коктейльного бокала
|
| I’m on the lawn with someone else’s wife
| Я на лужайке с чужой женой
|
| Admire the view from up on top of the mast
| Полюбуйтесь видом с вершины мачты.
|
| Hey little bird, fly away home
| Эй, птичка, улетай домой
|
| House is on fire, children are alone
| Дом горит, дети одни
|
| Hey little bird, fly away home
| Эй, птичка, улетай домой
|
| House is on fire, your children are alone
| Дом горит, дети одни
|
| I said hey little bird, fly away home
| Я сказал, эй, птичка, улетай домой
|
| Your house is on fire, your children are alone
| Ваш дом в огне, ваши дети одни
|
| Hey little bird, fly away home
| Эй, птичка, улетай домой
|
| House is on fire, your children are alone
| Дом горит, дети одни
|
| Yellow sheets on a hong kong bed
| Желтые простыни на гонконгской кровати
|
| Stazybo horn and a slingerland ride
| Рог Стазибо и аттракцион Slingerland
|
| To the carnival is what she said
| На карнавал, что она сказала
|
| A hundred dollars makes it dark inside
| От сотни долларов становится темно внутри
|
| Edna million in a drop dead suit
| Эдна миллион в офигительном костюме
|
| Dutch pink on a downtown train
| Голландский розовый в поезде в центре города
|
| Two-dollar pistol but the gun won’t shoot
| Пистолет за два доллара, но пистолет не стреляет
|
| I’m in the corner on the pouring rain
| Я в углу под проливным дождем
|
| Hey little bird, fly away home
| Эй, птичка, улетай домой
|
| Your house is on fire, your children are alone
| Ваш дом в огне, ваши дети одни
|
| Hey little bird, fly away home
| Эй, птичка, улетай домой
|
| Your house is on fire, your children are alone | Ваш дом в огне, ваши дети одни |