| You found peace in an old house;
| Ты нашел покой в старом доме;
|
| Backyard full of kids.
| Задний двор полон детей.
|
| But planning for the future
| Но планы на будущее
|
| Wasn’t something that we did.
| Это не то, что мы сделали.
|
| You lived in a daydream.
| Ты жил мечтами.
|
| You were built to last.
| Вы были построены на века.
|
| You had Chinese lanterns
| У вас были китайские фонарики
|
| While they were digging up your past.
| Пока они копались в твоем прошлом.
|
| Yeah, they were laying at my feet.
| Да, они лежали у моих ног.
|
| You’re fast asleep.
| Ты крепко спишь.
|
| I’ve never been careful.
| Я никогда не был осторожен.
|
| Nighttime in the city:
| Ночное время в городе:
|
| Streets are full of smoke
| Улицы полны дыма
|
| And crowded on the pavement,
| И столпились на тротуаре,
|
| They’ll all be laughing at a bad joke.
| Они все будут смеяться над плохой шуткой.
|
| The romance of addiction,
| Романтика зависимости,
|
| Romance of death.
| Романтика смерти.
|
| The remains of last night’s heartbreak,
| Остатки разбитого сердца прошлой ночи,
|
| Well, it was hanging on your breath.
| Ну, это висело у тебя на дыхании.
|
| Yeah, it was sticking to your teeth.
| Да, он прилипал к твоим зубам.
|
| You’re fast asleep.
| Ты крепко спишь.
|
| I’ve never been careful.
| Я никогда не был осторожен.
|
| I’m on your street.
| Я на твоей улице.
|
| The bus ain’t coming anymore.
| Автобус больше не придет.
|
| Yeah, I can feel your heat,
| Да, я чувствую твой жар,
|
| It’s radiating through your pulse.
| Он излучается через ваш пульс.
|
| I’m on your street.
| Я на твоей улице.
|
| I’m down at your feet.
| Я у твоих ног.
|
| But I won’t stay here anymore.
| Но я больше не останусь здесь.
|
| Who am I but an old friend?
| Кто я, как не старый друг?
|
| I come each time you call.
| Я прихожу каждый раз, когда ты звонишь.
|
| But you were my divider,
| Но ты был моим разделителем,
|
| My divider. | Мой делитель. |