| Abro a janela a perguntar por ti
| Я открываю окно, прося тебя
|
| Não há notícia da tua voz
| Нет новостей о вашем голосе
|
| No grito cruel desta cidade
| В жестоком крике этого города
|
| O dia não fala de nós
| День не говорит о нас
|
| Quero ir contigo a furar o Sol
| Я хочу пойти с тобой, чтобы пронзить солнце
|
| Entre palavras azuis
| между синими словами
|
| E mando na brisa o meu recato
| Я посылаю свою скромность на ветру
|
| Que parte nas asas da luz
| Что улетает на крыльях света
|
| Saio da cidade, saudade de ser outra vez
| Я покидаю город, стремясь снова быть
|
| Voo de gaivota tão solta, tão sal das marés
| Так свободный полет чайки, так соль от приливов
|
| E o teu corpo, amor, todo a meus pés
| И твое тело, любовь, все у моих ног
|
| Quero num beijo amotinar o mar
| Я хочу бунтовать море в поцелуе
|
| Dar-te uma pérola, morder corais
| Дай тебе жемчуг, покусай кораллы
|
| E faço do vento o meu cavalo
| И я делаю свою лошадь из ветра
|
| Contigo só vou onde vais
| С тобой я иду только туда, куда ты идешь
|
| Saio da cidade, saudade de ser outra vez
| Я покидаю город, стремясь снова быть
|
| Voo de gaivota tão solta, tão sal das marés
| Так свободный полет чайки, так соль от приливов
|
| E o teu corpo, amor, todo a meus pés
| И твое тело, любовь, все у моих ног
|
| Saio da cidade, saudade de ser outra vez
| Я покидаю город, стремясь снова быть
|
| Voo de gaivota tão solta, tão sal das marés
| Так свободный полет чайки, так соль от приливов
|
| Saio da cidade, saudade de ser outra vez
| Я покидаю город, стремясь снова быть
|
| Voo de gaivota tão solta, tão sal das marés
| Так свободный полет чайки, так соль от приливов
|
| Saio da cidade e vou
| Я покидаю город и иду
|
| Navegar contigo
| плыть с тобой
|
| Navegar contigo, sou
| Навигация с вами, я
|
| Baco, amor amigo
| Вакх любит друга
|
| Baco, amor amigo e vou
| Бахус, люби друга, и я буду
|
| Namorar contigo
| встречаться с тобой
|
| Saio da cidade e vou…
| Я выхожу из города и иду…
|
| Saio da cidade, saudade de ser outra vez
| Я покидаю город, стремясь снова быть
|
| Voo de gaivota tão solta, tão sal das marés | Так свободный полет чайки, так соль от приливов |