| Qualquer dia saio pela porta fora
| В любой день я выхожу за дверь
|
| Está na hora de mostrar quem sou
| Пришло время показать, кто я
|
| Qualquer dia deixo-te a cabeça à roda
| В любой день я оставляю твою голову кружиться
|
| Quando olhares p’ra trás onde eu já vou
| Когда ты оглядываешься назад, куда я уже иду
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Qualquer dia ponho tudo de pantanas
| В любой день я помещаю все в болота
|
| Não me enganas com falinhas mansas
| Не обманывай меня гладким разговором
|
| Qualquer dia eu rebento e tu abanas
| В любой день я лопну, и ты дрожишь
|
| Quanto mais tu falas mais me cansas
| Чем больше вы говорите, тем больше вы устаете
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Qualquer dia vou quebrar a louça toda
| В любой день я разобью всю посуду
|
| E atiçar de vez o meu rastilho
| И поставил мой предохранитель раз и навсегда
|
| Qualquer dia deixo-te a cabeça à roda
| В любой день я оставляю твою голову кружиться
|
| Vais ficar metido num sarilho
| Вы будете в беде
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Oh…
| Ой...
|
| Oh…
| Ой...
|
| Oh…
| Ой...
|
| Oh…
| Ой...
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Dina, dina-dinamite
| дина, динамит
|
| Dina-dinamite, dina-dinamite
| Динамит, динамит
|
| Dina, dina-dinamite | дина, динамит |