| Fri meg nå (оригинал) | Освободи меня сейчас же (перевод) |
|---|---|
| Hør | Слушать |
| Kan du åpne deg for meg | Можешь ли ты открыться мне? |
| Jeg | я |
| Kommer aldri løs fra deg | Никогда не отрывается от тебя |
| Prøv | Пытаться |
| Prøv å være den du er | Постарайся быть тем, кто ты есть |
| Nei | нет |
| Ikke snu, du er langt på vei | Не оборачивайся, ты уже в пути |
| Min venn | Мой друг |
| Skulle aldri bli | Никогда не должен оставаться |
| Min venn | Мой друг |
| Er dette sjebnens sti | Это путь судьбы |
| Fri meg | Освободи меня |
| Fri meg | Освободи меня |
| Fri meg | Освободи меня |
| Fri meg nå (fri meg) | Освободи меня сейчас (освободи меня) |
| Du kan ikke gå | ты не можешь ходить |
| Du kan’ke gå fra meg | ты не можешь оставить меня |
| Fri meg nå (fri meg) | Освободи меня сейчас (освободи меня) |
| Du kan ikke gå | ты не можешь ходить |
| Kjære venn | Дорогой друг |
| Vis meg | Покажите мне |
| Min kjære venn | Мой дорогой друг |
| Jeg ser | Я понимаю |
| Hjelp meg | Помоги мне |
| Ja | Да |
| Det er hva du ser | Это то, что вы видите |
| Nei | нет |
| Gå den vei som er ment for deg | Иди путем, который предназначен для тебя |
| Gjør | Делать |
| Nøyaktig som du føler for | Именно так, как вы чувствуете |
| Nei | нет |
| Gå hvor hen du vil for meg | Иди куда хочешь для меня |
| Min venn | Мой друг |
| Skulle aldri bli | Никогда не должен оставаться |
| Min venn | Мой друг |
| Er dette sjebnens sti | Это путь судьбы |
| Fri meg nå (fri meg) | Освободи меня сейчас (освободи меня) |
| Du kan ikke gå | ты не можешь ходить |
| Du kan’ke gå fra meg | ты не можешь оставить меня |
| Fri meg nå | Освободи меня сейчас |
| Du kan ikke gå | ты не можешь ходить |
| Du kan’ke gå fra meg | ты не можешь оставить меня |
| Fri meg (fri meg) | Освободи меня (освободи меня) |
| Fri meg (fri meg) | Освободи меня (освободи меня) |
| Fri meg aaah | Освободи меня ааа |
| Fri meg | Освободи меня |
| Du kan’ke gå fra meg | ты не можешь оставить меня |
