| Was soll ich tun, ich bin so traurig
| Что мне делать, мне так грустно
|
| Und keiner da, der mich versteht
| И никто не понимает меня
|
| Ich frage mich besorgt: was brauch ich
| Я спрашиваю себя обеспокоенно: что мне нужно
|
| Damit die Traurigkeit vergeht
| Чтоб ушла грусть
|
| Was soll ich tun, hab nichts zu lachen
| Что мне делать, не над чем смеяться
|
| Ich weiß grad wirklich nicht wohin
| Я действительно не знаю, куда идти
|
| Was soll ich tun, was soll ich machen
| Что мне делать, что мне делать
|
| Damit ich wieder glücklich bin
| Чтобы я снова был счастлив
|
| Ich weiß genau, du kannst mir helfen
| Я точно знаю, что ты можешь мне помочь
|
| Du bist die einzige die’s kann
| Ты единственный, кто может
|
| Ich weiß genau, du kannst mich retten
| Я точно знаю, что ты можешь спасти меня.
|
| Doch leider siehst du mich nicht an Was soll ich tun, ich könnte heulen
| Но, к сожалению, ты не смотришь на меня Что мне делать, я мог плакать
|
| Mein Herz ist müde, Kopf ist leer
| Мое сердце устало, голова пуста
|
| Selbst meine Seele hat schon Beulen
| Даже у моей души есть шишки
|
| Was soll ich tun, ich kann nicht mehr
| Что мне делать, я больше не могу
|
| Was soll ich tun, mir geht’s beschissen
| Что мне делать, я чувствую себя дерьмом
|
| Komm zu mir, lass mich nicht allein
| Иди ко мне, не оставляй меня одну
|
| Komm halt mich fest und lass dich küssen
| Обними меня и позволь мне поцеловать тебя
|
| Lass uns zusammen glücklich sein
| давай будем счастливы вместе
|
| Ich weiß genau, du kannst mir helfen…
| Я точно знаю, что ты можешь мне помочь...
|
| Alle glauben, ich bin stark
| Все думают, что я сильный
|
| und dass ich über alles lach
| и я смеюсь над всем
|
| Ich wär's jetzt auch gerne stark
| Я тоже хочу быть сильным сейчас
|
| doch ohne dich bin ich so schwach
| но без тебя я так слаб
|
| Ich weiß genau, du kannst mir helfen… | Я точно знаю, что ты можешь мне помочь... |