Перевод текста песни Abgehaun - Die Prinzen

Abgehaun - Die Prinzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abgehaun , исполнителя -Die Prinzen
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.08.2002
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Abgehaun (оригинал)Abgehaun (перевод)
Wie zwei Magneten ziehen wir uns an und kleben aneinander fest, Как два магнита мы притягиваемся и прилипаем друг к другу
doch du sagst Worte, но ты говоришь слова
die ich nicht verstehen kann, что я не могу понять
wir sind wie Ost und West, мы как восток и запад
Ohne dich geht es nicht, Это не работает без тебя
doch auch zusammen ist’s nicht leicht. но даже вместе это непросто.
Ich waer mit dir so gerne abgehau’n, Я бы хотел сбежать с тобой
nur wir beide, ganz allein, только мы вдвоем, совсем одни,
doch das war leider nur ein schoener Traum, но, к сожалению, это был просто хороший сон,
denn wenn ich ja sag, sagst du nein. потому что если я скажу да, ты скажешь нет.
<<Will ich im Dunkeln sein, dann machst du Licht, <<Если я хочу быть в темноте, то ты включишь свет,
zieh ich mich aus, ziehst du dich an, я раздеваюсь, ты одеваешься
und deine beste Freundin mag ich nicht, и мне не нравится твой лучший друг
weil die mich auch nicht leiden kann. потому что она меня тоже терпеть не может.
Lass mich bloss nie mehr los, никогда не отпускай меня
sagst du, und du drehst dich um. — говоришь ты и поворачиваешься.
Ich waer mit dir so gerne … Я бы хотел быть с тобой...
Wir sitzen beide nicht im selben Bus, Мы оба не в одном автобусе
ich will woanders hin als du. Я хочу пойти куда-нибудь еще, кроме тебя.
Komm, nimm die Hand von meinem Reissverschluss, Давай убери руку с моей молнии
und hoer mir doch mal zu: и послушай меня:
Ich waer mit dir so gerne …Я бы хотел быть с тобой...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: