| Die Winterreise: Die Nebensonnen (оригинал) | Второстепенные солнца (перевод) |
|---|---|
| Drei Sonnen sah ich am Himmel steh’n | Я видел три солнца в небе |
| Hab' lang und fest sie angeseh’n; | Я долго и пристально смотрел на нее; |
| Und sie auch standen da so stier | И они тоже стояли как быки |
| Als wollten sie nicht weg von mir | Как будто они не хотели меня оставлять |
| Ach, meine Sonnen seid ihr nicht! | Ах, вы не мои солнышки! |
| Schaut ander’n doch ins Angesicht! | Смотри другим в лицо! |
| Ja, neulich hatt' ich auch wohl drei; | Да, у меня на днях тоже было три; |
| Nun sind hinab die besten zwei | Теперь вниз два верхних |
| Ging nur die dritt' erst hinterdrein! | Потом пошел только третий! |
| Im Dunkel wird mir wohler sein | мне будет удобнее в темноте |
