| Jan Pierewiet
| Ян Пиревит
|
| Jan Pierewiet
| Ян Пиревит
|
| Jan Pierewiet stand stil
| Ян Пьеревит стоит на месте
|
| Jan Pierewiet
| Ян Пиревит
|
| Jan Pierewiet
| Ян Пиревит
|
| Jan Pierewiet stand stil
| Ян Пьеревит стоит на месте
|
| Goeiemôre, my vrou
| Гуэймор, моя вру
|
| Hier’s 'n soentjie vir jou
| Hier's 'n soentjie vir jou
|
| Goeiemôre, my man
| Гоеймор, мой человек
|
| Daar is koffie in die kan
| Даар - это кофе в кане
|
| Come to the dark side
| Перейти на темную сторону
|
| We have candy
| У нас есть конфеты
|
| COMING SOON BIATCH
| СКОРО
|
| ZEF means you hungry as fuk
| ZEF означает, что ты голоден до чертиков
|
| On some fukkin' illegally modified, turbo fukkin' charged
| На каком-то ебаном незаконно модифицированном, ебаном турбо заряженном
|
| No brains on, full fukkin' flex
| Без мозгов, полный гребаный флекс
|
| Locked in the zone with your flow on fleek
| Заблокирован в зоне с вашим потоком на флике
|
| Pumping off your fukkin' face
| Откачиваю свое чертово лицо
|
| Cheater from the feedck
| Читер из фидка
|
| Sneaks on fleek, cash in your pocket
| Подкрадывается к флику, деньги в кармане
|
| Or if you’ve got no cash in your pocket
| Или если у вас нет наличных в кармане
|
| Maybe you got a gat in your pocket
| Может быть, у тебя есть револьвер в кармане
|
| Or a plan in your brains to do what you gotta do
| Или план в вашем мозгу, чтобы сделать то, что вы должны сделать
|
| In order to get where you need to be | Чтобы добраться туда, где вам нужно быть |