| Ah ouais…
| Ах, да…
|
| Moi j’ai toujours les mêmes, putain
| У меня до сих пор такие же, блин
|
| Ah ouais le Mal avec un grand S?
| Ах да Зло с большой буквы?
|
| Quand la femelle, ta frustration te prend les fesses
| Когда женщина, твое разочарование берет твою задницу
|
| Ah ouais le Chaos et la Chute?
| О да, Хаос и Падение?
|
| Pour un peu de miel et de beauferie, tu ferais la pute
| Для меда и красивой внешности ты будешь шлюхой
|
| Ah ouais la drogue et la violence?
| Ах да, наркотики и насилие?
|
| Quand tu rougis, tu baisses les yeux, t’inventes une vie
| Когда ты краснеешь, ты смотришь вниз, придумываешь жизнь
|
| Une seconde, une centième et une millième chance
| Второй, сотый и тысячный шанс
|
| Ah finalement, je suis tout seul
| Ах, наконец, я совсем один
|
| Immature, ouais
| Незрелый, да
|
| Le dernier pilier marbré
| Последний мраморный столб
|
| Membré mais qui se fissure, merde
| Висел, но трещал, дерьмо
|
| Ta scène de merde, tes idées de merdes
| Твоя дерьмовая сцена, твои дерьмовые идеи
|
| Tes peurs de merdes, tes branches de merde
| Твои дерьмовые страхи, твои дерьмовые ветки
|
| Tes buts de merde
| Твои дерьмовые цели
|
| En plus sans putes, pauvre merde !
| Плюс никаких шлюх, бедняга!
|
| Ah ouais la Crasse et la spiritualité?
| О да, грязь и духовность?
|
| Ancien premier de la classe, je t’aurais connu, je t’aurais giflé !
| Бывший лучший в классе, я бы знал тебя, я бы дал тебе пощечину!
|
| Ah ouais la Destruction et la Folie?
| О да Разрушение и Безумие?
|
| Petit pédé sans convictions, tu veux du choc, viens dans mon lit
| Маленький пидор без судимостей, ты хочешь шока, иди ко мне в постель
|
| Ah ouais le speed, l’héro, la C et les taz? | О да, скорость, герой, Си и таз? |
| (ANTI)
| (АНТИ)
|
| Ça fait dix ans, il s’est lassé, maintenant c’est le Vide au Lolita’s
| Прошло десять лет, ему стало скучно, теперь Пустота у Лолиты
|
| Crédibilité camouflée sous le fric de maman, papa ou pépé
| Авторитет, замаскированный под деньги мамы, папы или дедушки
|
| Jeune caramel mou et sucré sous ton apparat ressucé, recraché
| Мягкая и сладкая молодая карамель под твоим возрожденным, выплюнутым зрелищем
|
| Ton pseudo Azazel, Asmodée avec tes paras cirées et tes cheveux tout proprets
| Твое прозвище Азазель, Асмодей с навощенными волосами и чистыми волосами.
|
| Petit pédé apeuré et torché, rassuré tu n’existes que dans les forums de
| Немного испуганный и сгоревший педик, успокоил, что вы существуете только на форумах
|
| frustrés
| расстроенный
|
| Et derrière ton écran et tes lunettes sales
| И за твоим экраном и твоими грязными очками
|
| Tu es le démon incarné, un tueur sans pitié
| Ты воплощение демона, безжалостный убийца
|
| Mais en réalité, tu as déjà un pied dans le fossé
| Но на самом деле ты уже одной ногой в канаве
|
| On t’a grillé, et tu le sais
| Тебя поджарили, и ты это знаешь
|
| On t’a grillé, et tu le sais
| Тебя поджарили, и ты это знаешь
|
| On t’a grillé, tu le sais
| Ты поджарился, ты знаешь это
|
| C’est pour ça que tu ne fais que m'éviter
| Вот почему ты продолжаешь избегать меня
|
| C’est pour ça que tu ne fais que m'éviter
| Вот почему ты продолжаешь избегать меня
|
| Et qu’un jour il faudra te trouver
| И что однажды тебя найдут
|
| Assumer ton homosexualité
| Предположим, что вы гомосексуалист
|
| Et payer de ton intimité !
| И платите своей конфиденциальностью!
|
| Allez pose ton peigne et viens me sucer
| Иди положи свою расческу и иди и отсоси мне
|
| Et allez rentre à la maison, t’as assez bu
| И давай, иди домой, с тебя хватит
|
| T’as assez yaourté tes chansons bidons
| У вас было достаточно йогурта на ваших фиктивных песнях
|
| T’as rempli ton contrat
| Вы выполнили свой контракт
|
| Paillasson !
| Коврик!
|
| Tu es le parfait inverse de ce que tu baves !
| Ты полная противоположность тому, что ты пускаешь слюни!
|
| (Non ça va, ça va…)
| (Нет, все в порядке, все в порядке...)
|
| Tu es le parfait inverse de ce que tu baves !
| Ты полная противоположность тому, что ты пускаешь слюни!
|
| Toi reste là pour construire ce que je vais détruire
| Ты останешься там, чтобы построить то, что я разрушу
|
| Et avaler ma lave !
| И проглоти мою лаву!
|
| Et maintenant, je vais tout seul
| И теперь я иду совсем один
|
| Droit dans le mur
| Прямо в стену
|
| Elève et fais grandir
| Поднимите и растите
|
| Ce qu’un jour je ferai chuter et jouir
| Что однажды я упаду и кончу
|
| Elève et fais grandir
| Поднимите и растите
|
| Ce qu’un jour je ferai chuter et jouir
| Что однажды я упаду и кончу
|
| Elève et fais grandir
| Поднимите и растите
|
| Ce qu’un jour je ferai chuter et jouir
| Что однажды я упаду и кончу
|
| Elève et fais grandir
| Поднимите и растите
|
| Ce qu’un jour je ferai chuter et jouir | Что однажды я упаду и кончу |