| Ceinture de dynamite autour de la taille
| Пояс динамита вокруг талии
|
| Ou celle de cuir et de mites à la poutre de la salle
| Или из кожи и мотыльков на балке зала
|
| Tout est prêt…
| Все готово…
|
| L’heure de pointe, gratuite, aveugle, massive
| Час пик, свободный, слепой, массивный
|
| L’heure qui suinte, excite, beugle, jouissive
| Час, который сочится, волнует, ревет, наслаждается
|
| Mon sacrifice, mon Honneur
| Моя жертва, моя честь
|
| Enfin caresser du majeur
| Наконец погладить средний палец
|
| Le Marbre, la peau du Créateur
| Мрамор, кожа Творца
|
| Le Soleil et la Pulpe et le Coeur
| Солнце, Мякоть и Сердце
|
| Martyr une seconde
| Мученик на секунду
|
| Héros six minutes
| шестиминутный герой
|
| Légende noyée dans une liste…
| Легенда утонула в списке…
|
| Dernier coup de bite
| Последний член выстрел
|
| Dernier shoot
| Последний выстрел
|
| Dernière goutte
| Последняя капля
|
| De saké
| Ради
|
| Et de sperme secoué
| и сперма потрясена
|
| Pour l’ultime nuit sacrée
| Для последней священной ночи
|
| Pour toi mon Kamikaze, mon coeur s’embrase
| Для тебя, мой камикадзе, мое сердце в огне
|
| Fouetté par le Vent Divin, j’embrasserai Dieu et ses Saints
| Взбитый Божественным Ветром, я обниму Бога и его святых
|
| Pour moi le Kamikaze, la ville s’embrase
| Для меня камикадзе, город в огне
|
| Porté par le Vent Divin, là j’embrasse Dieu et les Siens
| Унесенный Божественным Ветром, я обнимаю Бога и Его собственное
|
| C’est 1/ pour la Crasse 2/ pour la Crasse /3 pour la Crasse
| Это 1/для грязи 2/для грязи/3 для грязи
|
| Et 4/ pour ma place au Royaume dégueulasse
| И 4/ за мое место в Отвратительном Королевстве
|
| Seule déception, seule déception
| Только разочарование, только разочарование
|
| Ne pas voir les chaires éclatées, les fibres étalées
| Не видеть расколотых кафедр, расползающихся волокон
|
| C’est 1/ pour la Foi 2/ par la Foi 3/ vers la Foi
| Это 1/ за Веру 2/ по Вере 3/ по Вере
|
| 4/ pour la fois où Allah, Jehovah, Satana
| 4/ на время, когда Аллах, Иегова, Сатана
|
| A fait de moi son Éclat
| Сделал меня своим сиянием
|
| Seule déception
| Только разочарование
|
| Ne pas entendre le grondant silence avant le chaos hurlant
| Не слышишь грохочущей тишины перед кричащим хаосом
|
| C’est 1/ pour la Chute 2/ pour la Chute 3/ pour la Chute
| 1/на осень 2/на осень 3/на осень
|
| Et 4/ en fait pour cette Pute qui a dit non à ma flûte
| И 4/ на самом деле для той суки, которая отказалась от моей флейты
|
| Pour cette Pute qui a dit non à ma flûte
| Для той суки, которая отказала моей флейте
|
| Seule déception
| Только разочарование
|
| Ne pas sentir les peaux brûlées, la peur et la fumée
| Не нюхать горелых шкур, страха и дыма
|
| Pour toi mon Kamikaze, mon coeur s’embrase
| Для тебя, мой камикадзе, мое сердце в огне
|
| Fouetté par le Vent Divin, j’embrasserai Dieu et ses Saints
| Взбитый Божественным Ветром, я обниму Бога и его святых
|
| Pour moi le Kamikaze, la ville s’embrase
| Для меня камикадзе, город в огне
|
| Porté par le Vent Divin, là j’embrasse Dieu et les Siens | Унесенный Божественным Ветром, я обнимаю Бога и Его собственное |