| Je ne m’assois pas à votre table
| я не сижу за твоим столом
|
| J’ai les mains trop sales
| Мои руки слишком грязные
|
| Tu veux que l’ambiance reste stable
| Вы хотите, чтобы настроение оставалось стабильным
|
| Évite que j’m’y installe
| Не позволяй мне сидеть там
|
| Et plein cliché encapuchonné, moi j’y croyais
| И полное клише с капюшоном, я поверил
|
| Et je Le nommais…
| И я позвонил Ему...
|
| C'était Satan…
| Это был сатана...
|
| C’est une fois de plus que je me réveille
| Я снова просыпаюсь
|
| À quelques heures de la Carte Vermeille
| В нескольких часах от Carte Vermeille
|
| Allez remballe, moi j’ai sommeil
| Давай, собирайся, я хочу спать
|
| Qu’est-ce qu’elle est belle, une vraie merveille
| Какая она красивая, настоящее чудо
|
| T’en rêves la nuit mais quel ennui
| Ты мечтаешь об этом ночью, но какая скука
|
| Oublie Johnny t’as rien compris
| Забудь Джонни, ты ничего не понял
|
| Dans les poubelles je trouve des bijoux
| В мусоре я нахожу украшения
|
| Bangkok, Phnom Penh, Ouagadougou
| Бангкок, Пномпень, Уагадугу
|
| Vas-y fais le fou, il ne te reste que ça
| Давай, веди себя с ума, тебе осталось это
|
| Et puis de toute façon, toi tu t’en fous
| А потом все равно, тебе все равно
|
| Cuillère rouillée, t’as tout gâché
| Ржавая ложка, ты все испортил
|
| Ça y est, mon gars, t’as tout compris
| Вот и все, чувак, ты все понял
|
| Tes sous-vêtements dépareillés
| Ваше несоответствующее нижнее белье
|
| Ton regard vide, ta peau de bébé
| Твой пустой взгляд, твоя детская кожа
|
| C’est plus bandant, c’est plus tentant
| Это более возбужденно, это более заманчиво
|
| Et droit dans le mur je vais en riant…
| И прямо в стену иду со смеху...
|
| Ah ah ah ah ah
| Ах ах ах ах ах
|
| Sans parachute, la Chute perdure
| Без парашюта парашют выдерживает
|
| Majeur en l’air, la bite bien dure ! | Средний палец вверх, твердый член! |
| (dure dure)
| (жесткий жесткий)
|
| Avant on était plein, on s’y voyait
| Прежде чем мы были сыты, мы видели друг друга там
|
| On s’imposait, on explosait
| Мы побеждали, мы взрывались
|
| On était bien, c'était avant
| Нам было хорошо, это было раньше
|
| Avant c'était toujours «Gloire à Satan»
| Раньше всегда было "Слава сатане"
|
| Plus précieux que l’air
| Дороже воздуха
|
| Plus vicieux qu’exemplaire:
| Скорее порочный, чем образцовый:
|
| A la gloire de l’ANTI
| Во славу АНТИ
|
| A la gloire du contraire
| Во славу наоборот
|
| Et voilà…
| И вот…
|
| Je ne devais pas et je l’ai refait
| Я не должен, и я сделал это снова
|
| Envolées à jamais, ma morale, mes idées…
| Ушли навсегда, мои нравы, мои идеи...
|
| Mais de quoi je rêvais?
| Но о чем я мечтал?
|
| Philosophe à deux balles
| обоюдоострый философ
|
| Sans son joint un scandale
| Без его совместного скандала
|
| Toute une vie de gâchée pour de la musique invendable
| Целая жизнь потрачена на непродаваемую музыку
|
| Toute trahison mérite salaire
| Любое предательство заслуживает оплаты
|
| Devant la glace, de quoi j’ai l’air?
| Перед зеркалом, как я выгляжу?
|
| Moi qui croyait au No Future
| Я, который верил в отсутствие будущего
|
| Seul comme un con car la vie dure (dure dure)
| Одинокий, как дурак, потому что жизнь тяжелая (жесткая тяжелая)
|
| Nouvel appart' en vue sur merde
| Новая квартира в поле зрения на дерьмо
|
| De mes dix doigts j’ai su rien faire
| Своими десятью пальцами я ничего не мог сделать
|
| La nostalgie a repris le dessus
| Ностальгия взяла верх
|
| Ne reste que la mort, je suis attendu…
| Остается только смерть, меня ждут...
|
| XXX à aucune
| ХХХ без
|
| Tu cries XXX
| ты кричишь ХХХ
|
| Maintenant, c’est toujours «Gloire à Satan» !
| Теперь всегда "Слава сатане"!
|
| On est moins que ce qu’on croyait
| Мы меньше, чем мы думали
|
| Reste plus que les vrais
| Оставайтесь больше, чем настоящие
|
| C’est-à-dire nous
| То есть мы
|
| C’est-à-dire rien
| то есть ничего не сказать
|
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| (On est bien)
| (У нас все в порядке)
|
| (On est bien)
| (У нас все в порядке)
|
| (On est bien)
| (У нас все в порядке)
|
| (On est bien)
| (У нас все в порядке)
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| On est bien ! | У нас все в порядке! |
| On est bien !
| У нас все в порядке!
|
| Gloire à Satan
| Слава сатане
|
| Gloire à Satan
| Слава сатане
|
| (En plein cliché, encapuché
| (В полный рост, с капюшоном
|
| Dans les poubelles je trouve des bijoux
| В мусоре я нахожу украшения
|
| En plein cliché, encapuché
| В полный рост, с капюшоном
|
| Bangkok, Phnom Penh, Ouagadougou)
| Бангкок, Пномпень, Уагадугу)
|
| Plus précieux que l’air
| Дороже воздуха
|
| Plus vicieux qu’exemplaire:
| Скорее порочный, чем образцовый:
|
| A la gloire de l’ANTI
| Во славу АНТИ
|
| A la gloire du contraire | Во славу наоборот |