| Diana tu n’es qu’une enfant
| Диана ты просто ребенок
|
| Mais déjàl'amour t’attend
| Но уже ждет тебя любовь
|
| On t’a vu poser ton front
| Мы видели, как ты положил свой лоб
|
| Sur l'épaule d’un garçon
| На плече мальчика
|
| Donne-lui ce qu’il attend
| Дайте ему то, что он ожидает
|
| Donne-lui tes dix-sept ans
| Дай ему свои семнадцать
|
| La vie passe vite oh Diana
| Жизнь идет быстро о Диана
|
| Chez toi la lumière luit
| В тебе сияет свет
|
| Tu dors seule dans ton lit
| Ты спишь один в своей постели
|
| Pourquoi tant de nuits gâchées
| Почему так много потерянных ночей
|
| L’amour n’est pas un péché
| любовь не грех
|
| Tant de filles qui l’on cru
| Так много девушек, которые поверили ему
|
| Pleurent leurs années perdues
| Плачьте о своих потерянных годах
|
| La vie passe vite oh Diana
| Жизнь идет быстро о Диана
|
| Ta fenêtre s’est ouverte
| Ваше окно открылось
|
| Tu te penches, forme blanche
| Ты наклоняешься, белая форма
|
| Et dans l’ombre deux colombes
| И в тени два голубя
|
| Tes mains soudain s’envolent
| Твои руки вдруг улетают
|
| S’envolent, volent, volent, volent, volent
| Лети, лети, лети, лети, лети
|
| Vers celui qui loin de toi
| Тому, кто далеко от тебя
|
| Rêve aussi que tu dors dans ses bras
| Также снится, что вы спите в его объятиях
|
| Tu caresses doucement ses yeux
| Ты нежно гладишь ее глаза
|
| Longuement tu frôles ses cheveux
| Долго ты расчесываешь ей волосы
|
| Tout cela tu le fais en rêvant
| Все это ты делаешь во сне
|
| Mais demain tu le feras vraiment
| Но завтра ты действительно
|
| La vie passe vite oh Diana
| Жизнь идет быстро о Диана
|
| Vite vite oh Diana
| Быстрее, о, Диана
|
| Trop vite Diana | Слишком быстро Диана |