| Adieu Lisbonne (оригинал) | Прощай Лиссабон (перевод) |
|---|---|
| Adieu, Lisbonne | Прощай, Лиссабон |
| Vieille cité du Portugal | Старый город Португалии |
| Sous ton ciel bleu sans égal | Под твоим бесподобным голубым небом |
| Tu apparais, royale | Ты появляешься, королевский |
| Lisbonne | Лиссабон |
| Les mille feux de ton port | Тысяча огней твоей гавани |
| Semblent danser sur des guitares d’or | Кажется, танцуют на золотых гитарах |
| Le soir, quand tout s’endort | Вечером, когда все засыпает |
| En évoquant mon enfance | Говоря о моем детстве |
| J’entends encore les romances | Я все еще слышу романсы |
| Les rythmes légers du fado | Легкие ритмы фаду |
| Les guitares et les danses | Гитары и танцы |
| Et je revois ma chapelle | И я снова вижу свою часовню |
| Avec son clocher de fines dentelles | С его шпилем тонкого кружева |
| Lisbonne | Лиссабон |
| Comme une étoile d’amour | Как звезда любви |
| Ton souvenir, dans mes lointains séjours | Твоя память, в моем далеком пребывании |
| Me guidera toujours | Всегда будет вести меня |
| Lisbonne | Лиссабон |
| Je te confie mon passé | Я доверяю тебе свое прошлое |
| On ne peut pas changer sa destinée | Вы не можете изменить свою судьбу |
| Et je dois te quitter | И я должен оставить тебя |
| Adieu, Lisbonne | Прощай, Лиссабон |
| Adieu, pays de mon bonheur | Прощай, земля моего счастья |
