Перевод текста песни Historie d'un amour - Gloria Lasso

Historie d'un amour - Gloria Lasso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Historie d'un amour, исполнителя - Gloria Lasso. Песня из альбома Melodies sur Paris, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2017
Лейбл звукозаписи: Cofre Musical
Язык песни: Французский

Historie d'un amour

(оригинал)
Mon histoire
C’est l’histoire d’un amour
Ma complainte
C’est la plainte de deux coeurs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme
Qui enflamme sans brûler
C’est le rêve
Que l’on rêve sans dormir
Un grand arbre qui se dresse
Plein de forces et de tendresse
Vers le jour qui va venir
C’est l’histoire d’un amour éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec la roue l’on s’enlace
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire
C’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment
Jouent la même, je le sais
Mais naive ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec la roue l’on s’enlace
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire
C’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment
Jouent la même, je le sais
Mais naive ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour

История любви

(перевод)
Моя история
Это история любви
Моя жалоба
Это жалоба двух сердец
Роман, как и многие другие
кто может быть твоим
Люди отсюда или откуда-то еще
это пламя
который воспламеняется без горения
Это мечта
Что мы мечтаем без сна
Высокое дерево, стоящее высоко
Полный силы и нежности
К тому дню, который придет
Это история вечной и банальной любви
Кто ежедневно приносит все хорошее все плохое
С колесом мы переплетаемся
Тот, где мы прощаемся
Вечерами тоски
И прекрасное утро
Моя история
Это история, которую мы знаем
те, кто любит друг друга
Играй так же, я знаю
Но наивный или глубокий
Это единственная песня в мире
это никогда не закончится
Это история любви
Кто ежедневно приносит все хорошее все плохое
С колесом мы переплетаемся
Тот, где мы прощаемся
Вечерами тоски
И прекрасное утро
Моя история
Это история, которую мы знаем
те, кто любит друг друга
Играй так же, я знаю
Но наивный или глубокий
Это единственная песня в мире
это никогда не закончится
Это история любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Etrangère au paradis 2009
Bambino 2010
La Violetera 2015
Venús 2015
El Soldado de Levita 2015
Les cloches de Lisbonne 2010
Granada 2015
Étranger au paradis 2020
Adieu Lisbonne 2015
Amour castagnettes et tango 2015
Toi mon démon 2015
Padre Don-Jose 2015
Histoire d'amour 2013
La Novia (Ave Maria) 2012
Buen Viaje 2004
Les enfants du Pirée 2021
Lune de miel ft. Gloria Lasso 2009
L'étranger au paradis ft. Gloria Lasso 2009
Padre don Jose ft. Gloria Lasso 2009
Mon petit Cachito ft. Gloria Lasso 2009

Тексты песен исполнителя: Gloria Lasso

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Testardo ft. Daniele Silvestri, Max Gazzè, Fabi Silvestri Gazzè 2015
Tomar El Mundo 2024
Chorus Of Jasmine 1994
Goin Hard 2014
Las Muchachas de la Plaza Espana 2006
Eğreti Gelin ft. Sezen Aksu 2009
Retaliation 2016