| Hacia la Noche (оригинал) | К вечеру (перевод) |
|---|---|
| Voy cabalgando ese fuego | Я еду в этом огне |
| Voy olvidando la piel | Я забываю кожу |
| Si ya no soy lo que fui | Если я больше не тот, кем был |
| Si te llevo a donde voy | Если я возьму тебя туда, куда я иду |
| El diablo sabe mi nombre | Дьявол знает мое имя |
| Ya no me puedo esconder | я больше не могу скрывать |
| Un camuflaje es huir | Камуфляж должен бежать |
| No tienes chance, yo tengo la salvación | У тебя нет шансов, у меня есть спасение |
| Hacia la noche | в ночь |
| Cuando nadie me ve | когда меня никто не видит |
| Voy a vivir esta noche | я буду жить сегодня вечером |
| Como la primera vez | Как первый раз |
| Voy desvaneciendo el alma | Я угасаю душой |
| Salando el agua del mar | соление морской воды |
| Esa sensación de placer | Это чувство удовольствия |
| La bomba que no explotó | Бомба, которая не взорвалась |
| Mientras fumamos la espera | Пока мы курим ожидание |
| Y consumo la soledad | И я поглощаю одиночество |
| Camino en nubes de oro | Я иду в облаках золота |
| Lo que no existe y que sólo yo puedo ver | Что не существует и что только я вижу |
| Hacia la noche | в ночь |
| Cuando nadie me ve | когда меня никто не видит |
| Voy a vivir esta noche | я буду жить сегодня вечером |
| Como la primera vez | Как первый раз |
| Llevo el pedal a fondo | Я положил педаль на металл |
| Olvidar, pretender | забыть, притвориться |
| Estar buscando la mentira adecuada | В поисках правильной лжи |
| Hacia la noche | в ночь |
| Cuando nadie me ve | когда меня никто не видит |
| Voy a vivir esta noche | я буду жить сегодня вечером |
| Como la primera vez | Как первый раз |
| Hacia la noche | в ночь |
| Cuando nadie me ve | когда меня никто не видит |
| Voy a vivir esta noche | я буду жить сегодня вечером |
| Como la primera vez | Как первый раз |
| Llevo el pedal a fondo | Я положил педаль на металл |
| Olvidar, pretender | забыть, притвориться |
| Estar buscando la mentira adecuada | В поисках правильной лжи |
| Hacia la noche | в ночь |
| Cuando nadie me ve | когда меня никто не видит |
| Voy a vivir esta noche | я буду жить сегодня вечером |
| Como la primera vez | Как первый раз |
