| Have you seen the iron lady’s charms
| Вы видели чары железной леди
|
| Legs of steel, leather on her arms
| Ноги из стали, кожа на руках
|
| Taking on a man to die
| Взять человека на смерть
|
| A life for a life, an eye for an eye
| Жизнь за жизнь, око за око
|
| And death’s the iron lady in the chair
| И смерть железная леди в кресле
|
| Stop the murder, deter the crimes away
| Остановить убийство, сдержать преступления
|
| Only killing shows that killing doesn’t pay
| Только убийство показывает, что убийство не окупается
|
| Yes that’s the kind of law it takes
| Да, это тот закон, который требуется
|
| Even though we make mistakes
| Хотя мы делаем ошибки
|
| And sometimes send the wrong man to the chair
| А иногда посылают не того человека на стул
|
| In the death row waiting for their turn
| В камере смертников в ожидании своей очереди
|
| No time to change, not a chance to learn
| Нет времени меняться, нет возможности учиться
|
| Waiting for someone to call
| Ожидание звонка
|
| Say it’s over after all
| Скажи, что все кончено
|
| They won’t have to face the justice of the chair
| Им не придется столкнуться с правосудием стула
|
| Just before they serve him one last meal
| Незадолго до того, как они подают ему последнюю еду
|
| Shave his head, they ask him how he feels
| Побрейте ему голову, они спросят его, как он себя чувствует
|
| Then the warden comes to say goodbye
| Затем надзиратель приходит попрощаться
|
| Reporters come to watch him die
| Репортеры приходят посмотреть, как он умирает
|
| Watch him as he’s strapped into the chair
| Наблюдайте за ним, когда он привязан к креслу
|
| And the chaplain, he reads the final prayer
| И капеллан, он читает последнюю молитву
|
| Be brave my son, the Lord is waiting there
| Будь храбрым, сын мой, Господь ждет там
|
| Oh murder is so wrong you see
| О, убийство - это так неправильно, ты видишь
|
| Both the Bible and the courts agree
| И Библия, и суды согласны
|
| That the state’s allowed to murder in the chair
| Что государству разрешено убивать в кресле
|
| In the courtroom, watch the balance of the scales
| В зале суда следите за балансом весов
|
| If the price is right, there’s time for more appeals
| Если цена правильная, есть время для новых апелляций
|
| The strings are pulled, the switch is stayed
| За ниточки натянуты, переключатель остался
|
| The finest lawyers fees are paid
| Оплачиваются лучшие гонорары адвокатов
|
| And a rich man never died upon the chair
| И богатый человек никогда не умирал на стуле
|
| Have you seen the iron lady’s charms
| Вы видели чары железной леди
|
| Legs of steel, leather on her arms
| Ноги из стали, кожа на руках
|
| Taking on a man to die
| Взять человека на смерть
|
| A life for a life, an eye for an eye
| Жизнь за жизнь, око за око
|
| That’s the iron lady in the chair | Это железная леди в кресле |