| Birds Of Death (оригинал) | Птицы Смерти (перевод) |
|---|---|
| Comes the night | Приходит ночь |
| Comes the cold | Приходит холод |
| Comes the face | Приходит лицо |
| Of the one I love | Из того, кого я люблю |
| I see the birds | я вижу птиц |
| Between the rocks | Между скал |
| The crows that knew your name | Вороны, которые знали ваше имя |
| And came on time | И пришел вовремя |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| I see your eyes | я вижу твои глаза |
| We held your hands | Мы держали вас за руки |
| What did you think about | О чем ты думал |
| Until the angels came | Пока не пришли ангелы |
| Birds that love you know | Птицы, которые любят тебя, знают |
| What you know now | Что ты знаешь сейчас |
| Could I have stopped them | Мог ли я остановить их? |
| From holding you down | От удерживания вас |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| Friends and lovers | Друзья и любовники |
| The night draws near | Ночь приближается |
| Your eyes don’t fool her | Твои глаза ее не обманут |
| Who knows your fear | Кто знает твой страх |
| Birds of death | птицы смерти |
| I’ve seen you all before | Я видел вас всех раньше |
| Birds of love cry | Кричат птицы любви |
| «This is yours no more!» | «Это больше не твое!» |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| LIGHTS OUT | ОТБОЙ |
| What is the answer to the waste of 10,000 days? | Каков ответ на пустую трату 10 000 дней? |
| Your soul is now my destination | Твоя душа теперь моя цель |
| Until the blackbirds come | Пока не придут черные дрозды |
