| L’oeil tué n’est pas mort
| Убитый глаз не мертв
|
| Un coin le fend encor
| Клин снова разбивает его
|
| Encloué je suis sans cercueil
| Взаперти я без гроба
|
| On m’a planté le clou dans l’oeil
| Я был пригвожден в глаз
|
| L’oeil cloué n’est pas mort
| Прибитый глаз не мертв
|
| Et le coin entre encor
| И снова входит клин
|
| Deus misericors
| Деус скряга
|
| Deus misericors
| Деус скряга
|
| Le marteau bat ma tête en bois
| Молоток бьет мою деревянную голову
|
| Le marteau qui ferra la croix
| Молот, который ударит по кресту
|
| Deus misericors
| Деус скряга
|
| Deus misericors
| Деус скряга
|
| Les oiseaux croque-morts
| Гробовщик птицы
|
| Ont donc peur à mon corps
| Так боятся моего тела
|
| Mon Golgotha n’est pas fini
| Моя Голгофа не закончена
|
| Lamma lamna sabacthani
| Ламма ламна сабактани
|
| Colombes de la Mort
| Голуби смерти
|
| Soiffez après mon corps
| Жажда моего тела
|
| Rouge comme un sabord
| Красный как иллюминатор
|
| La plaie est sur le bord
| Рана на краю
|
| Comme la gencive bavant
| Как слюнявая жвачка
|
| D’une vieille qui rit sans dent
| О старухе, которая смеется без зубов
|
| La plaie est sur le bord
| Рана на краю
|
| Rouge comme un sabord
| Красный как иллюминатор
|
| Je vois des cercles d’or
| Я вижу золотые круги
|
| Le soleil blanc me mord
| Белое солнце кусает меня
|
| J’ai deux trous percés par un fer
| У меня две дырки просверлены утюгом
|
| Rougi dans la forge d’enfer
| Покраснел в адской кузнице
|
| Je vois un cercle d’or
| Я вижу золотой круг
|
| Le feu d’en haut me mord
| Огонь сверху кусает меня
|
| Dans la moelle se tord
| В мозгу крутит
|
| Une larme qui sort
| Слеза, которая выходит
|
| Je vois dedans le paradis
| Я вижу рай внутри
|
| Miserere, De profundis
| Miserere, De profundis
|
| Dans mon crâne se tord
| В моих поворотах черепа
|
| Du soufre en pleur qui sort
| Плачущая сера выходит
|
| Bienheureux le bon mort
| Блаженны хорошие мертвецы
|
| Le mort sauvé qui dort
| Спящие спасенные мертвецы
|
| Heureux les martyrs, les élus
| Блаженны мученики, избранные
|
| Avec la Vierge et son Jésus
| С Богоматерью и ее Иисусом
|
| O bienheureux le mort
| О благословил мертвых
|
| Le mort jugé qui dort
| Спящие мертвецы
|
| Un Chevalier dehors
| Рыцарь снаружи
|
| Repose sans remords
| Отдых без угрызений совести
|
| Dans le cimetière bénit
| На благословенном кладбище
|
| Dans sa sieste de granit
| В ее гранитной дремоте
|
| L’homme en pierre dehors
| Каменный человек снаружи
|
| A deux yeux sans remords
| Двуглазый без угрызений совести
|
| Ho je vous sens encor
| Хо, я все еще чувствую тебя
|
| Landes jaunes d’Armor
| Желтые земли доспехов
|
| Je sens mon rosaire à mes doigts
| Я чувствую свои четки на пальцах
|
| Et le Christ en os sur le bois
| И Христос в кости на дереве
|
| A toi je baye encor
| К тебе я все еще бухаю
|
| O ciel défunt d’Armor
| О покойное небо брони
|
| Pardon de prier fort
| Извините, что молюсь громко
|
| Seigneur si c’est le sort
| Господи, если это судьба
|
| Mes yeux, deux bénitiers ardents
| Мои глаза, два огненных моллюска
|
| Le diable a mis ses doigts dedans
| Дьявол сунул в него пальцы
|
| Pardon de crier fort
| Прости за громкий крик
|
| Seigneur contre le sort
| Господь против судьбы
|
| J’entends le vent du nord
| Я слышу северный ветер
|
| Qui bugle comme un cor
| Это горн, как рог
|
| C’est l’hallali des trépassés
| Это халлали мертвых
|
| J’aboie après mon tour assez
| Я достаточно лаю после своей очереди
|
| J’entends le vent du nord
| Я слышу северный ветер
|
| J’entends le glas du cor | Я слышу звон рога |