Перевод текста песни Don't Kick The Chair - Dia Frampton, Kid Cudi

Don't Kick The Chair - Dia Frampton, Kid Cudi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Kick The Chair , исполнителя -Dia Frampton
Песня из альбома Red
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Don't Kick The Chair (оригинал)Не Пинай Стул (перевод)
Have you ever felt like everybody’s watching Вы когда-нибудь чувствовали, что все смотрят
Waiting for you to lose Ждем, когда ты проиграешь
Have you ever felt like you’re living in a spot light Вы когда-нибудь чувствовали, что живете в прожекторном свете?
Searching for the real you В поисках настоящего тебя
Tell me have you ever woken up Just to wish you could close your eyes Скажи мне, ты когда-нибудь просыпался Просто чтобы пожелать закрыть глаза
Getting hard to find a friend in a city like this Трудно найти друга в таком городе
Where you can’t even trust a smile Где нельзя доверять даже улыбке
There are lonely nights when you see no hope Бывают одинокие ночи, когда ты не видишь надежды
And you’re feeling short of breathe И тебе не хватает дыхания
Like a whole damn world is a braded rope Словно весь проклятый мир, это плетеная веревка
In a noose surround your neck В петле вокруг шеи
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It’s gonna get better будет лучше
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It can only get better Это может стать только лучше
Have you ever felt love, really really felt love Вы когда-нибудь чувствовали любовь, действительно действительно чувствовали любовь
The kind I could save a life Такой, какой я мог бы спасти жизнь
But right before you know it you find out in a moment Но прямо перед тем, как ты это узнаешь, ты узнаешь через мгновение
You’re gonna have to say goodbye Тебе придется попрощаться
There are lonely nights when you see no hope Бывают одинокие ночи, когда ты не видишь надежды
And you’re feeling short of breathe И тебе не хватает дыхания
Like a whole damn world is a braded rope Словно весь проклятый мир, это плетеная веревка
In a noose surround your neck В петле вокруг шеи
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It’s gonna get better будет лучше
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It can only get better Это может стать только лучше
Yep yep you know Да да ты знаешь
If I can make it through then you can to Yep yep I’m good focus like always Если я смогу пройти через это, то и вы сможете: Да, да, я хорошо сфокусирован, как всегда
Feels like I’ve been hit hit by ten brick walls Такое ощущение, что меня ударили десятью кирпичными стенами
Some people like you just sit sit and wait for you to fall Некоторые люди, такие как ты, просто сидят и ждут, пока ты упадешь
Then bound back way quicker than you fell down Затем вернулся назад быстрее, чем ты упал
Laugh in their face like what Смейтесь им в лицо, как что
See nothing can break me No no no no listen Видишь, ничто не может сломить меня Нет нет нет нет слушай
If you gotta think twice about life Если вам нужно дважды подумать о жизни
Some really ain’t right Некоторые действительно не правы
You don’t need no help Вам не нужна помощь
You could be better all by yourself Вы могли бы быть лучше сами по себе
You could be better all by yourself Вы могли бы быть лучше сами по себе
You could be better all by yourself yeah Ты мог бы быть лучше сам по себе, да
You could be better all by yourself ooh Вы могли бы быть лучше сами по себе ох
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It’s gonna get better будет лучше
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It can only get better Это может стать только лучше
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It’s gonna get better будет лучше
Don’t kick the chair Не пинайте стул
It can only get betterЭто может стать только лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: