| In the night I hear 'em talk
| Ночью я слышу, как они разговаривают
|
| The coldest story ever told
| Самая холодная история, когда-либо рассказанная
|
| Somewhere far along this road
| Где-то далеко по этой дороге
|
| He lost his soul to a woman so heartless
| Он потерял душу из-за такой бессердечной женщины
|
| How could you be so heartless? | Как ты можешь быть таким бессердечным? |
| Oh
| Ой
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so cold as the winter wind when it breeze, yo
| Как ты мог быть таким холодным, как зимний ветер, когда дует ветерок, йоу
|
| Just remember that you talking to me, though
| Просто помни, что ты говоришь со мной, хотя
|
| You need to watch the way you talking to me, yeah
| Тебе нужно следить за тем, как ты разговариваешь со мной, да
|
| So you walk around like you don’t know me
| Итак, вы ходите, как будто не знаете меня
|
| You got a new friend
| У тебя появился новый друг
|
| Well, I got homies
| Ну, у меня есть кореши
|
| In the end it’s still so lonely
| В конце концов, это все еще так одиноко
|
| In the night I hear 'em talk
| Ночью я слышу, как они разговаривают
|
| The coldest story ever told
| Самая холодная история, когда-либо рассказанная
|
| Somewhere far along this road
| Где-то далеко по этой дороге
|
| He lost his soul to a woman so heartless
| Он потерял душу из-за такой бессердечной женщины
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| Yeah, how could you be so heartless?
| Да, как ты мог быть таким бессердечным?
|
| Talkin', talkin', talkin', talk
| Разговоры, разговоры, разговоры, разговоры
|
| Baby let’s just knock it off
| Детка, давай просто прекратим
|
| They don’t know what we been through
| Они не знают, через что мы прошли
|
| I know you can’t believe
| Я знаю, ты не можешь поверить
|
| I could just leave it wrong
| Я мог бы просто оставить это неправильно
|
| And you can’t make it right
| И вы не можете сделать это правильно
|
| I’m gon' take off tonight
| Я собираюсь взлететь сегодня вечером
|
| In the night I hear 'em talk
| Ночью я слышу, как они разговаривают
|
| The coldest story ever told
| Самая холодная история, когда-либо рассказанная
|
| Somewhere far along this road
| Где-то далеко по этой дороге
|
| He lost his soul to a woman so heartless
| Он потерял душу из-за такой бессердечной женщины
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so heartless? | Как ты можешь быть таким бессердечным? |