| What good is hot cocoa, if you’re drinking alone?
| Что хорошего в горячем какао, если ты пьешь в одиночестве?
|
| What good is mistletoe with nobody to hold?
| Что толку от омелы, если некого держать?
|
| I don’t need no presents
| Мне не нужны подарки
|
| Yeah, I got enough, friends
| Да, мне достаточно, друзья
|
| I want that special thing
| Я хочу эту особенную вещь
|
| Is Santa listening?
| Санта слушает?
|
| 'Cause I just wanna fall in love
| Потому что я просто хочу влюбиться
|
| I Just want to feel that rush
| Я просто хочу почувствовать этот прилив
|
| I just wanna fall in love this Christmas
| Я просто хочу влюбиться в это Рождество
|
| This Christmas
| В это Рождество
|
| I built me a snowman
| Я построил себе снеговика
|
| And he reached for my hand
| И он потянулся к моей руке
|
| But he melted away
| Но он растаял
|
| I wish that he would stay
| Я хочу, чтобы он остался
|
| I’ll hang up the gold lights
| Я повешу золотые огни
|
| I’ll wait by the chimney
| Я подожду у дымохода
|
| Is this my lucky day?
| Это мой счастливый день?
|
| Will Rudolph lead the way?
| Будет ли Рудольф лидировать?
|
| 'Cause I just wanna fall in love
| Потому что я просто хочу влюбиться
|
| I Just want to feel that rush
| Я просто хочу почувствовать этот прилив
|
| I just wanna fall in love this Christmas
| Я просто хочу влюбиться в это Рождество
|
| I just want someone to hold
| Я просто хочу, чтобы кто-то держал
|
| Together we’ll grow so old
| Вместе мы состаримся
|
| I just want someone to hold
| Я просто хочу, чтобы кто-то держал
|
| This Christmas
| В это Рождество
|
| This Christmas | В это Рождество |