| I feel this feeling, and I think I’m unhappy
| Я чувствую это чувство и думаю, что несчастлив
|
| Since whatshisface and whatshername have been missing
| Поскольку whatshisface и whatshername пропали без вести
|
| The mood around here’s been crappy
| Настроение здесь было паршивым
|
| But as bad as it gets
| Но как бы плохо это ни было
|
| Our duty is knowing
| Наш долг - знать
|
| That we have a job
| Что у нас есть работа
|
| To keep this party going
| Чтобы эта вечеринка продолжалась
|
| (NATHAN, PICKLES, SKWISGAAR AND MURDERFACE)
| (НЕЙТАН, ПИКЛЗ, СКВИСГААР И МЕРДЕРФЕЙС)
|
| Snorting coke!
| Нюхаю кокс!
|
| Sniffing glue!
| Нюхает клей!
|
| Smokings pots!
| Курительные горшки!
|
| It’s what we do!
| Это то, что мы делаем!
|
| Drinking beer!
| Пью пиво!
|
| Drinking wine!
| Пить вино!
|
| And champagne!
| И шампанское!
|
| So divine!
| Так божественно!
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| (SKWISGAAR)
| (СКВИСГААР)
|
| Crystals meth!
| Кристаллы мет!
|
| My name is Skwisgaar
| Меня зовут Сквизгаар.
|
| Let’s go to a Swiss bar
| Пойдем в швейцарский бар
|
| Drink some brewskies
| Выпейте пиво
|
| Hang out with some floozies
| Пообщаться с шлюхами
|
| Then we’ll gets slurpies
| Тогда мы получим slurpies
|
| Maybe gets herpes
| Может получить герпес
|
| Keeps the partys goings
| Поддерживает вечеринки
|
| Keeps the partys goings
| Поддерживает вечеринки
|
| (PICKLES)
| (СОЛЕНЬЯ)
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| We don’t miss people
| Мы не скучаем по людям
|
| Oh, we can hardly tell that they’re gone
| О, мы едва можем сказать, что они ушли
|
| (MURDERFACE)
| (УБИЙСТВО)
|
| If you think bad thoughts
| Если вы думаете о плохих мыслях
|
| Push 'em away
| Оттолкнуть их
|
| (SKWISGAAR)
| (СКВИСГААР)
|
| With certains peoples gones and the rumors goings rounds
| С некоторыми народами ушли, и слухи ходят вокруг
|
| Our records sell better every days
| Наши записи продаются лучше с каждым днем
|
| And the--
| И...
|
| (NATHAN)
| (НАТАН)
|
| Abigail
| Эбигейл
|
| I knew when I met you that you had that look in your eye
| Когда я встретил тебя, я знал, что у тебя такой взгляд в глазах
|
| Oh, you’re sucking on an apple pie in the sky
| О, ты сосешь яблочный пирог в небе
|
| Uh, you’re also gonna suck my dick
| А, ты тоже будешь сосать мой член
|
| Oh yeah, well
| О да, хорошо
|
| (PICKLES)
| (СОЛЕНЬЯ)
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| (PICKLES AND NATHAN)
| (ПИКЛЗ И НАТАН)
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| Keep the party going!
| Продолжайте вечеринку!
|
| (PICKLES)
| (СОЛЕНЬЯ)
|
| My turn!
| Мой ход!
|
| My name is Pickles
| Меня зовут Пиклз
|
| I like Don Rickles
| Мне нравится Дон Риклз
|
| Hanging out with Kony
| Прогулка с Кони
|
| Playing with a pony
| Игра с пони
|
| Shooting wolves with Palin
| Отстрел волков с Пэйлин
|
| Never ever failing
| Никогда не терпит неудачу
|
| Snorting coke off tits
| Нюхает кокс с сисек
|
| I’m the one that plays the hits
| Я тот, кто играет хиты
|
| (CROWD)
| (ТОЛПА ЛЮДЕЙ)
|
| Where’s Toki?
| Где Токи?
|
| Where’s Toki?
| Где Токи?
|
| Where’s Toki?
| Где Токи?
|
| (BAND)
| (ГРУППА)
|
| NO COMMENT!
| НЕТ КОММЕНТАРИЕВ!
|
| (NATHAN)
| (НАТАН)
|
| My name is Nathan
| Меня зовут Натан
|
| The doobies are a-blazin'
| Doobies пылают
|
| Pissing in an old cave
| Писает в старой пещере
|
| Jacking off on Bozo’s grave
| Дрочу на могиле Бозо
|
| Crapping in a lunch bag
| Срать в ланч-сумке
|
| Give it to an old hag
| Отдай это старой ведьме
|
| Keep the party going
| Продолжайте вечеринку
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| (BAND)
| (ГРУППА)
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around
| Вечеринки вокруг
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around the world
| Вечеринки по всему миру
|
| Partying around
| Вечеринки вокруг
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| We don’t miss people
| Мы не скучаем по людям
|
| Oh, we hardly notice that they’re gone
| О, мы почти не замечаем, что они ушли
|
| (CROWD)
| (ТОЛПА ЛЮДЕЙ)
|
| Where’s Toki? | Где Токи? |