You people out there give us something more than just record sales | Вы, люди, даете нам не просто прибыль с продаж, |
You give us something to hate | Вы даете нам ненависть. |
And we hate you, you brainless mutants | И мы ненавидим вас, безмозглые мутанты! |
- | - |
Hate [16x] | Ненавижу [16х] |
- | - |
You hunched and blinded mutants | Вы, горбатые слепые мутанты, |
Living in chat rooms | Сидите в своих чатах, |
You masturbate on the sheets | Самоудовлетворяетесь в постели. |
Your mothers clean for you | А ваши матери убирают за вами. |
- | - |
You have lined my pockets | Вы наполняете мои карманы |
Overflowed with gold | Деньгами доверху. |
You're living with your parents | Живете с родителями |
And you're 35 years old | До 35 лет. |
- | - |
You're a bunch of banks | Вы — пачка банкнот, |
That I'd like to rob | Которую я краду. |
You're my online cash transaction | Вы — мой сетевой перевод денег, |
You're my future stocks | Мой запас на будущее. |
- | - |
Transfer you like money | Распоряжаюсь вами, как деньгами |
To a Swiss account | На моем счету в Швейцарии. |
Spend you on an impulse buy | Трачу вас на свои покупки. |
And zero you all out | И вот вы кончаетесь. |
- | - |
Hate [16x] | Ненавижу [16х] |
- | - |
You sad and putrid losers | Вы — прогнившие унылые неудачники, |
Complaining on the couch | Жалуетесь на жизнь, сидя на диване. |
Think you're fucking better than us?' | Думаете, что это что-то изменит? |
You can't leave your house | А сами и из дома выйти не можете. |
- | - |
Deluded little maggots | Заблудшие маленькие личинки, |
Fold your arms and frown | Сложили ручки и нахмурились. |
Go to work and make me money | ходите на работу и делаете мне деньги, |
Before I put you down | Пока я вас не опущу. |
- | - |
You're a bunch of banks | Вы — пачка банкнот, |
That I'd like to rob | Которую я краду. |
You're my online cash transaction | Вы — мой сетевой перевод денег, |
You're my future stocks | Мой запас на будущее. |
- | - |
Transfer you like money | Распоряжаюсь вами, как деньгами |
To a Swiss account | На моем счету в Швейцарии. |
Spend you on an impulse buy | Трачу вас на свои покупки. |
And zero you all out | И вот вы кончаетесь. |
- | - |
Hate [16x] | Ненавижу [16х] |
- | - |
I would like to get some sleep | Я бы хотел немного поспать, |
But you keep buying all our things | Но вы продолжаете покупать нашу продукцию, |
My overhead is way too deep | У меня возрастают накладные расходы |
For us to not make all these things | На нас самих, чтобы создавать весь этот хлам. |
- | - |
It's way too cynical, you see? | Это чересчур цинично, понимаешь? — |
Hating what's supporting me | Ненавидеть тех, кто обеспечивает меня. |
I am not you, I thank the gods | Я не вы, но я не бог. |
And if I were, I'd die like dogs | А если бы и был, сдох бы как собака. |
- | - |
Die [30x] | Сдох [30х] |
DIE! | СДОХ! |
- | - |
You're a bunch of banks | Вы — пачка банкнот, |
That I'd like to rob | Которую я краду. |
You're my online cash transaction | Вы — мой сетевой перевод денег, |
You're my future stocks | Мой запас на будущее. |
- | - |
Transfer you like money | Распоряжаюсь вами, как деньгами |
To a swiss account | На моем счету в Швейцарии. |
Spend you an on impulse buy | Трачу вас на свои покупки. |
And zero you all out | И вот вы кончаетесь. |
- | - |
You're a credit card | Вы — кредитная карточка, |
That I will defile | Которую я израсходую, |
Every time I max you out | Каждый раз используя по полной, |
I get a thousand miles | Я покатаюсь на вас. |
- | - |
You're a brand new car | Вы — новая модная машина, |
That I do not need | Которая мне не нужна |
Wrap you round a telephone pole | Заставлю сидеть на телефоне, |
Shrug it off and leave | А сам забью на вас. |
- | - |
Just follow me... Down the elevator... | Просто следуй за мной... Вниз на лифте... |
Through the gates... down the stairs... | Через ворота... Вниз по лестнице... |
Just keep on walking... through the hallway... | Просто продолжай идти... Через прихожую... |
- | - |
Now open the door... | А теперь откройте дверь... |
- | - |