| In a material world, we undervalue ourselves
| В материальном мире мы недооцениваем себя
|
| Distorted worship, identified as life
| Искаженное поклонение, идентифицированное как жизнь
|
| Forgotten, natural beauty, and death
| Забытая, естественная красота и смерть
|
| Unilateral falsity, polarity
| Односторонняя фальшь, полярность
|
| Contrasting between the shades
| Контраст между оттенками
|
| Friction caused by our relentless
| Трения, вызванные нашим неустанным
|
| Dependance of control
| Зависимость контроля
|
| Whipped ever onward
| Взбитые когда-либо вперед
|
| By the masters scourge
| Бедствием мастеров
|
| Carnal pleasures linked impurely
| Плотские удовольствия связаны нечисто
|
| To a supposed higher purpose
| К предполагаемой высшей цели
|
| Commanded by an iron grip of fear
| Управляемый железной хваткой страха
|
| To make us unable to see what we’ve become
| Чтобы мы не могли видеть, кем мы стали
|
| And what is meant to be
| И что должно быть
|
| Become
| Стали
|
| Can’t I take a step back?
| Могу я сделать шаг назад?
|
| From the edge of this pit of hopeless recoil
| С края этой ямы безнадежного отката
|
| Or leap over the abyss
| Или перепрыгнуть через пропасть
|
| To purify sins committed?
| Чтобы очистить совершенные грехи?
|
| Virtues omitted, divinity castrated
| Добродетели опущены, божественность кастрирована
|
| No shortcuts in the hedge maze
| Никаких ярлыков в лабиринте живой изгороди
|
| Only thorns in the spirit
| Только шипы в душе
|
| Forgotten, natural beauty, and death
| Забытая, естественная красота и смерть
|
| Unilateral falsity, polarity
| Односторонняя фальшь, полярность
|
| Contrasting between the shades
| Контраст между оттенками
|
| And therein we nurture
| И там мы воспитываем
|
| That insatiable ego
| Это ненасытное эго
|
| That rends deep and wounds
| Это глубоко и ранит
|
| Not only the flesh
| Не только плоть
|
| But the soul | Но душа |