| We were betrayed!
| Нас предали!
|
| Tied to the ground by morally binding chains
| Привязанный к земле морально связывающими цепями
|
| Collateral for the only cause
| Залог по единственной причине
|
| Genocide to counter extinction
| Геноцид против вымирания
|
| We are the leftovers
| Мы остатки
|
| Scraps and shards of a divided whole
| Обрывки и осколки разделенного целого
|
| Separated by sheer will to survive
| Разделенные чистой волей к выживанию
|
| To kill
| Убить
|
| «If nothing is lost, nothing is gained»
| «Если ничего не теряется, ничего не приобретается»
|
| The lesson we once believed
| Урок, в который мы когда-то верили
|
| «The power is ours, the power to leave»
| «Сила наша, сила уйти»
|
| We’re breaking the chain…
| Мы разрываем цепь…
|
| No longr forced down by gravity
| Больше не принуждается гравитацией
|
| Free to leave, lave us behind
| Свободно уйти, оставьте нас позади
|
| A stairway of corpses, towards the sky
| Лестница трупов к небу
|
| Were we betrayed?
| Нас предали?
|
| Forcefully grounded, insignificant by necessity
| Насильно заземленный, незначительный по необходимости
|
| A stepping stone for survival
| Ступенька для выживания
|
| Continuation at the cost of humanity
| Продолжение за счет человечества
|
| Holding on to what little life we have left
| Держась за ту маленькую жизнь, что у нас осталась
|
| Crazed and panicked frightened rats
| Сумасшедшие и запаниковавшие испуганные крысы
|
| Unable to abandon our spherical ship
| Невозможно покинуть наш сферический корабль
|
| Lost out on a shoreless ocean of empty motion
| Потерянный в безбрежном океане пустого движения
|
| Slowly crushed under infinite waves of ice…
| Медленно раздавливается бесконечными ледяными волнами…
|
| We believed there was a way
| Мы верили, что есть способ
|
| Trusted the few who said they knew how
| Доверял тем немногим, кто сказал, что знает, как
|
| Comfortably oblivious of the consequences
| Удобно не обращая внимания на последствия
|
| The sacrifices we were forced to make
| Жертвы, на которые мы были вынуждены пойти
|
| Willingly following our fraudulent call
| Охотно следуя нашему мошенническому звонку
|
| Without guiding stars, alone in the dark
| Без путеводных звезд, один в темноте
|
| On a derelict orb as temperature continues to fall
| На заброшенной сфере, температура продолжает падать
|
| To fall…
| Падать…
|
| We were Betrayed!
| Нас предали!
|
| On a desolate corpse forsaken and cast away
| На заброшенном трупе, покинутом и брошенном
|
| Sacrificed for a chance to repeat everything
| Принесен в жертву шанс повторить все
|
| The missing links of a broken chain | Недостающие звенья разорванной цепи |