| Yeminim Var (оригинал) | У Меня Есть Клятва (перевод) |
|---|---|
| Sevmek yakışmıyor senin gibilere | Любить не подходит таким людям, как ты |
| İhaneti sevindirip aşkı üzenlere | Для тех, кто делает предательство счастливым, а любовь грустной |
| Kalk gel cesaretim burada durulmuyor | Вставай, мое мужество не останавливается здесь |
| Kurtar bu canı bu azaptan | Спаси эту душу от этой муки |
| Seninle mutluyduk bugüne kadar | Мы были счастливы с вами до сегодняшнего дня |
| Aramızdan biri sözünden dönene kadar | Пока один из нас не нарушит свое слово |
| Tükendim kalbimde kalıcı hasar | Я истощен, необратимое повреждение моего сердца |
| Buraya kadar of buraya kadar | до сюда |
| Sen beni hak etmedin | ты не заслужил меня |
| Geceler boyu hiç gözyaşı tüketmedin | Ты не плакал всю ночь |
| Dönsen ne yazar eksildik azar azar | Если ты вернешься, кем будет писатель? |
| Seni bir daha sevmemeye yeminim var | Я клянусь никогда больше не любить тебя |
