| Bu sabah yine senden kalmayım
| Я не останусь с тобой снова этим утром
|
| Alıştığım kesin, unuttuğum şüpheli
| Я уверен, что привык к этому, сомнительно, что я забыл
|
| Aramayın beni beni sormayın
| Не звони мне, не спрашивай меня
|
| Yaşadığım kesin, ölmediğim şüpheli
| Я уверен, что я жив, сомнительно, что я мертв
|
| Öyle çekip gitmek var mı hesapta?
| Есть ли способ так уйти?
|
| Nerde yazılmış ki, hangi kitapta?
| Где это написано, в какой книге?
|
| Ne söylenir ki zaten başka sözün üstüne?
| Что сказать в дополнение к другому слову?
|
| Sözdü, hani sözdü?
| Это было обещание, обещание?
|
| İki gözün üstüne
| над двумя глазами
|
| Kalbinin bana borcu var
| Твое сердце должно мне
|
| Günlerdir nerelerdesin?
| Где ты был несколько дней?
|
| Başka yolu yok bunun
| Другого пути нет
|
| Başka sonu yok bunun
| Другого конца этому нет
|
| Ya seversin ya seversin
| Либо тебе это нравится, либо тебе это нравится
|
| Kalbinin bana borcu var
| Твое сердце должно мне
|
| Günlerdir nerelerdesin?
| Где ты был несколько дней?
|
| Başka yolu yok bunun
| Другого пути нет
|
| Başka sonu yok bunun
| Другого конца этому нет
|
| Ya seversin ya seversin
| Либо тебе это нравится, либо тебе это нравится
|
| Öyle çekip gitmek var mı hesapta?
| Есть ли способ так уйти?
|
| Nerde yazılmış ki, hangi kitapta?
| Где это написано, в какой книге?
|
| Ne söylenir ki zaten başka sözün üstüne?
| Что сказать в дополнение к другому слову?
|
| Sözdü, hani sözdü?
| Это было обещание, обещание?
|
| İki gözün üstüne
| над двумя глазами
|
| Kalbinin bana borcu var
| Твое сердце должно мне
|
| Günlerdir nerelerdesin?
| Где ты был несколько дней?
|
| Başka yolu yok bunun
| Другого пути нет
|
| Başka sonu yok bunun
| Другого конца этому нет
|
| Ya seversin ya seversin
| Либо тебе это нравится, либо тебе это нравится
|
| Kalbinin bana borcu var
| Твое сердце должно мне
|
| Günlerdir nerelerdesin?
| Где ты был несколько дней?
|
| Başka yolu yok bunun
| Другого пути нет
|
| Başka sonu yok bunun
| Другого конца этому нет
|
| Ya seversin ya seversin
| Либо тебе это нравится, либо тебе это нравится
|
| Başka yolu yok bunun
| Другого пути нет
|
| Başka sonu yok bunun
| Другого конца этому нет
|
| Ya seversin ya seversin | Либо тебе это нравится, либо тебе это нравится |