Перевод текста песни Solundan Mı Kalktın? - Demet Akalın

Solundan Mı Kalktın? - Demet Akalın
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solundan Mı Kalktın? , исполнителя -Demet Akalın
Песня из альбома Kusursuz 19
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:11.06.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиSeyhan Müzik
Solundan Mı Kalktın? (оригинал)Solundan Mı Kalktın? (перевод)
Ne? Какая?
Olmadı canım этого не случилось дорогой
Olmadı, olmadı canım, canım Этого не случилось, моя дорогая, моя дорогая
Olmadı canım, olmadı canım Этого не случилось, дорогая, этого не случилось, дорогая
Bekleme Ждать
Ne? Какая?
Olmadı canım, canım Нет, дорогой, дорогой
Çekilsene (canım) отойди (дорогой)
Solundan mı kalktın ne? Что ты встал слева?
Önümü kapatıyorsun, çekilsene Ты меня блокируешь, уйди
Göremedim önümü, korktum mu ne? Я не мог видеть перед собой, я испугался или что?
Çekemem seni, akşama bekleme Я не могу взять тебя, не жди вечера
Ne güzel eğleniyorduk как нам было весело
Ne oldu yine, havan kaçtı? Что случилось снова, у тебя кончился воздух?
Kopuyorsun mevzulardan Вы отрываетесь от темы
Rüyandan (rüyandan) Из твоей мечты (из твоей мечты)
Takma kafanı, geçer bu da Не переживай, это тоже пройдет
Olmadı mı değiştir ortamı Разве это не
Sana eğlenecek adam mı yok? Неужели нет мужчины, чтобы повеселиться с тобой?
Yalandan (yalandan) От лжи (от лжи)
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadım Я не мог вытащить тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadım Я не мог вытащить тебя из сна
Olmadı, olmadı canım, canım Этого не случилось, моя дорогая, моя дорогая
Canım Милый
Olmadı canım этого не случилось дорогой
Bekleme Ждать
Bekleme Ждать
Solundan mı kalktın ne?Что ты встал слева?
(Canım) (Милый)
Önümü kapatıyo’sun, çekilsene (canım) Ты меня мешаешь, уйди (дорогая)
Göremedim önümü, korktum mu ne? Я не мог видеть перед собой, я испугался или что?
Çekemem seni, akşama bekleme Я не могу взять тебя, не жди вечера
Ne güzel eğleniyorduk как нам было весело
Ne oldu yine, havan kaçtı? Что случилось снова, у тебя кончился воздух?
Kopuyorsun mevzulardan Вы отрываетесь от темы
Rüyandan (rüyandan) Из твоей мечты (из твоей мечты)
Takma kafanı, geçer bu da Не переживай, это тоже пройдет
Olmadı mı değiştir ortamı Разве это не
Sana eğlenecek adam mı yok? Неужели нет мужчины, чтобы повеселиться с тобой?
Yalandan (yalandan) От лжи (от лжи)
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadım Я не мог вытащить тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadım Я не мог вытащить тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadım Я не мог вытащить тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadım Я не мог вытащить тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım (Olmadı canım, kandıramadım, uykundan seni Этого не случилось, дорогая, я не мог тебя обмануть
kaldıramadım) я не смогла поднять)
Uykundan seni kaldıramadım (Olmadı canım, kandıramadım, uykundan seni Я не мог разбудить тебя ото сна
kaldıramadım) я не смогла поднять)
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadım Я не мог вытащить тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım Этого не случилось, дорогая, я не мог обмануть
Uykundan seni kaldıramadımЯ не мог вытащить тебя из сна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: