Перевод текста песни Ödül - Demet Akalın

Ödül - Demet Akalın
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ödül, исполнителя - Demet Akalın. Песня из альбома Ateş, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 22.04.2019
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Ödül

(оригинал)
Bi' kere kırdın kalbimi
Bi' kere gittim ben
Sana şimdi gururumdan ödün veremem
Kim bilir ne cehennemde
Hangi dipte kiminleydin
Sana şimdi dönüp de bi' de ödül veremem
Ağlamaksa ağladım
İnlemekse inledim
Şimdi söz benim müsaadenle
Her gece kapı kapı dolaşıyorum
İnceden inceden alışıyorum
Gezicem tabii
Sevicem tabii
Yeni başlıyorum
Her gece kapı kapı dolaşıyorum
İnceden inceden alışıyorum
Gezicem tabii
Sevicem tabii
Yeni başlıyorum
Yeni başlıyorum
Bi' kere kırdın kalbimi
Bi' kere gittim ben
Sana şimdi gururumdan ödün veremem
Kim bilir ne cehennemde
Hangi dipte kiminleydin
Sana şimdi dönüp de bi' de ödül veremem
Ağlamaksa ağladım
İnlemekse inledim
Şimdi söz benim müsaadenle
Her gece kapı kapı dolaşıyorum
İnceden inceden alışıyorum
Gezicem tabii
Sevicem tabii
Yeni başlıyorum
(Her gece kapı kapı dolaşıyorum)
(İnceden inceden alışıyorum)
Gezicem tabii
Sevicem tabii
Yeni başlıyorum
Her gece kapı kapı dolaşıyorum
İnceden inceden alışıyorum
Gezicem tabii
Sevicem tabii
Yeni başlıyorum
Yeni başlıyorum
(перевод)
Однажды ты разбил мне сердце
я пошел один раз
Я не могу отдать тебе свою гордость сейчас
Кто знает, что в аду
С каким дном ты был?
Я не могу сейчас вернуться к вам и вручить вам награду.
я плакала, если я плачу
я стонал, если я стонал
Теперь с моего разрешения
Я хожу от двери к двери каждую ночь
я потихоньку привыкаю
поеду конечно
я конечно буду
я только начинаю
Я хожу от двери к двери каждую ночь
я потихоньку привыкаю
поеду конечно
я конечно буду
я только начинаю
я только начинаю
Однажды ты разбил мне сердце
я пошел один раз
Я не могу отдать тебе свою гордость сейчас
Кто знает, что в аду
С каким дном ты был?
Я не могу сейчас вернуться к вам и вручить вам награду.
я плакала, если я плачу
я стонал, если я стонал
Теперь с моего разрешения
Я хожу от двери к двери каждую ночь
я потихоньку привыкаю
поеду конечно
я конечно буду
я только начинаю
(Я хожу от двери к двери каждую ночь)
(потихоньку привыкаю)
поеду конечно
я конечно буду
я только начинаю
Я хожу от двери к двери каждую ночь
я потихоньку привыкаю
поеду конечно
я конечно буду
я только начинаю
я только начинаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Evli, Mutlu, Çocuklu 2010
Vereceksen Ver 2016
Çalkala 2015
Çanta 2010
Kulüp ft. Demet Akalın 2017
Koltuk 2014
Yıkıl Karşımdan ft. Gökhan Özen 2012
Afedersin 2006
Nazar 2016
Giderli Şarkılar 2012
Bi Daha Bi Daha 2021
Hayalet 2016
Ah Ulan Sevda 2016
Türkan 2012
Olacak Olacak 2010
Gölge 2015
Nefsi Müdafaa ft. Gökhan Özen 2014
Çeşm-i Siyahım (Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz Orijinal Dizi Müzikleri) ft. Ahmet Aslan 2017
Ders Olsun 2015
Ses Kes ft. Demet Akalın 2019

Тексты песен исполнителя: Demet Akalın

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
She's so Divine 2007
Hard Times 2007
Thanks For The Information 2008
Sneakin' Out The Hospital 1998
Lies 2010
Don't Play Me ft. Jackboy 2022
F.T.G 2023
What Time Is It 2021