| Ödeştik (оригинал) | Мы квиты (перевод) |
|---|---|
| Kabul eder gibi bakma | не притворяйся, что принимаешь |
| Belki değişirsin umuduyla | Надеясь, что, может быть, ты изменишься |
| Ayrılalım dedin | Ты сказал, давай расстанемся |
| Sen bana bakma | не смотри на меня |
| Bir hayatı hiçe sayma | Не игнорируйте жизнь |
| Belki bu sonbaharda | Может быть, этой осенью |
| Girer her şey yoluna | все идет хорошо |
| Sen bana bakma | не смотри на меня |
| Sen hâlâ aynısın yaşananlar hep aynı | Ты все тот же |
| Gel gör ki beceremedin yalvarıp yakarmayı | Приходите посмотреть, что вы не могли умолять и умолять |
| Biz seninle ne yollardan geçtik | Какие дороги мы прошли с тобой? |
| Sonra onlardan vazgeçtik | Потом мы отказались от них |
| Sen başlattın ben bitirdim | Ты начал, я закончил |
| Sanırım şimdi ödeştik | Я думаю, что мы даже сейчас |
