| İki Kelime (оригинал) | Два Слова (перевод) |
|---|---|
| Biraz daha uğraş güzelim | Просто попробуй немного усерднее |
| Sabrım tam taşacak | Мое терпение будет переполнено |
| Tarih bana yaptıklarını | История сделала со мной |
| Tükenmezle yazacak | Буду писать чернилами |
| Ölenle ölünmez derler | Говорят, ты не умираешь с мертвыми |
| İstisna tanımam | Я не знаю исключений |
| Çiğnediğin güller başına | Для роз, которые вы жуете |
| Siyah çelenk olacak | Будет черный венок |
| Seninle bir gün daha mı? | Еще один день с тобой? |
| Yok, hadi yok | Нет, давай нет |
| Bana yatacak yorgan, yastık | Одеяло, подушка для сна |
| Çok ama çok | очень, но очень |
| Elinle çizdiğin kaderine | К судьбе, которую ты нарисовал своей рукой |
| Bak, iyi bak | смотри, береги |
| İyisinden seç kınalarını | Выбрать лучшую хну |
| En güzel yerine yak | Сожгите свое самое красивое место |
| Seninle bir gün daha mı? | Еще один день с тобой? |
| Yok, hadi yok | Нет, давай нет |
| Bana yatacak yorgan, yastık | Одеяло, подушка для сна |
| Çok ama çok | очень, но очень |
| Elinle çizdiğin kaderine | К судьбе, которую ты нарисовал своей рукой |
| Bak, iyi bak | смотри, береги |
| İyisinden seç kınalarını | Выбрать лучшую хну |
| Münasip yerine yak | сжечь в нужном месте |
| Nası' yani? | Что это? |
| Biraz daha uğraş güzelim | Просто попробуй немного усерднее |
| Sabrım tam taşacak | Мое терпение будет переполнено |
| Tarih bana yaptıklarını | История сделала со мной |
| Tükenmezle yazacak | Буду писать чернилами |
| Ölenle ölünmez derler | Говорят, ты не умираешь с мертвыми |
| İstisna tanımam | Я не знаю исключений |
| Çiğnediğin güller başına | Для роз, которые вы жуете |
| Siyah çelenk olacak | Будет черный венок |
| Seninle bir gün daha mı? | Еще один день с тобой? |
| Yok, hadi yok | Нет, давай нет |
| Bana yatacak yorgan, yastık | Одеяло, подушка для сна |
| Çok ama çok | очень, но очень |
| Elinle çizdiğin kaderine | К судьбе, которую ты нарисовал своей рукой |
| Bak, iyi bak | смотри, береги |
| İyisinden seç kınalarını | Выбрать лучшую хну |
| En güzel yerine yak | Сожгите свое самое красивое место |
| Seninle bir gün daha mı? | Еще один день с тобой? |
| Yok, hadi yok | Нет, давай нет |
| Bana yatacak yorgan, yastık | Одеяло, подушка для сна |
| Çok ama çok | очень, но очень |
| Elinle çizdiğin kaderine | К судьбе, которую ты нарисовал своей рукой |
| Bak, iyi bak | смотри, береги |
| İyisinden seç kınalarını | Выбрать лучшую хну |
| Münasip yerine yak | сжечь в нужном месте |
