| Gölge Etme (оригинал) | Тень (перевод) |
|---|---|
| Kimselere inancım kalmadı benim | я никому не верю |
| Dost bilip sevdiklerimden el aman dedim | Я попрощался с друзьями и любимыми |
| Beni benden alıpta gidenler arasında | Среди тех, кто забрал меня от меня |
| En büyük ızdırabı çektiren sendin | Ты был тем, кто пострадал больше всего |
| Haydi artık çek git yoluna bıkmışım dertten | Давай, иди отсюда, я устал от неприятностей |
| Gölge etme başka ihsan istemem senden | Не заслоняй, других благодеяний от тебя не хочу |
| Ben gönlünün sultanı başının tacı | Я султан твоего сердца, корона твоей головы |
| Sense kahraman aşık usta yalancı | Чувство героя, любовник, мастер-лжец |
| Şimdi geride kaldı sen ve senin gibiler | Теперь ты и такие как ты остались позади |
| Ve yalan dostlukların verdiği acı | И боль ложной дружбы |
