Перевод текста песни Dayan Yüreğim - Demet Akalın

Dayan Yüreğim - Demet Akalın
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dayan Yüreğim , исполнителя -Demet Akalın
Песня из альбома Zirve 2010
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:18.04.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиSeyhan Müzik
Dayan Yüreğim (оригинал)Держись, Мое Сердце (перевод)
Hedef alıp vursan da özenli sözlerin oklarıyla Даже если ты прицелишься и попадешь, стрелами твоих внимательных слов
Süslemedim harfleri, adını oluşturanların dışında Буквы я не разукрашивал, кроме тех, что составляют твоё имя
Dökmedim yüreğimi kimsenin gözlerine Я не изливал свое сердце никому в глаза
İçimde öyle güzelsin ki onu kirletmeyeceğim seninle Ты так прекрасна внутри меня, что я не оскверню ее тобой
Bağlasan durmaz, göndersen gitmez Если завяжешь, не остановится, если пошлешь, не пойдет
Laftan anlamaz, sözümü dinlemez Не понимает слов, не слушает моих слов
Başına buyruk, duyguları savruk Безголовый, разбросай эмоции
Beni bana kırdıran кто заставил меня сломать меня
Bu gönül canıma düşman Это сердце враг моей души
Yanıyor bedenim, acıyor içim Мое тело горит, внутри болит
Yoktan anlamıyor benliğim Я ничего не понимаю
Bitmiyor geceler, geçmiyor günler Ночи не кончаются, дни не проходят
Adı «Aşk» bu eziyetin Имя этой пытке — «Любовь».
Dayan yüreğim dayan держись за мое сердце, держись
Dayan, yarına inan Держись, верь в завтра
Gün gelir acılar ezberlenir Однажды боль будет запомнена
İyileşir zamanla yaran заживает со временем
Dayan yüreğim dayan держись за мое сердце, держись
Dayan, yarına inan Держись, верь в завтра
Gün gelir acılar ezberlenir Однажды боль будет запомнена
İyileşir zamanla yaran заживает со временем
Anlar mı hiç seni? Он когда-нибудь понимает тебя?
Yanarak mum gibi eridiğini? Гореть и таять, как свеча?
Sen âşıksın, o kör Ты влюблена, он слеп
Hevesin kalıcı misafiri Постоянный гость энтузиазма
Ah dayan yüreğim dayan О, держись за мое сердце, держись
Dayan, yarına inan Держись, верь в завтра
Gün gelir acılar ezberlenir Однажды боль будет запомнена
İyileşir zamanla yaran заживает со временем
Dayan yüreğim dayan держись за мое сердце, держись
Dayan, yarına inan Держись, верь в завтра
Gün gelir acılar ezberlenir Однажды боль будет запомнена
İyileşir zamanla yaran заживает со временем
Dayan yüreğim dayan держись за мое сердце, держись
Dayan, yarına inan Держись, верь в завтра
Gün gelir acılar ezberlenir Однажды боль будет запомнена
İyileşir zamanla yaran заживает со временем
(Dayan yüreğim dayan) (держись за мое сердце, держись)
(Dayan yüreğim dayan)(держись за мое сердце, держись)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: