| Ne güzel başlamıştı bu hazin hikâye
| Как хорошо началась эта грустная история
|
| Kim bilirdi ki böyle yanıp yanıp dönecekti bir küle
| Кто знал, что это сгорит дотла
|
| Söz değil beni kıran inciten özdeki saf ihanet
| Не слова, чистое предательство в глубине души, которое ломает меня, причиняет мне боль.
|
| İlk defa beni ağır yanılttı hislerim bittik nihayet
| Впервые мои чувства наконец закончились.
|
| Bilirsin kolay kolay pes etmem öyle çok çabuk tüketmem
| Знаешь, я не сдаюсь так быстро, я не сгораю так быстро.
|
| İçime atar acıyı yaşarım her an
| Я чувствую боль внутри себя каждое мгновение
|
| Peki sen bilir misin yalansız, karşılıksız gerçek aşkı
| Ну знаешь ли ты настоящую любовь без лжи, безответную
|
| İnanır mısın böyle yürekten? | Вы так искренне верите? |
| Dinle!!!
| Слушать!!!
|
| Aklım başımda değil ki gözlerinde
| Мой разум не в моей голове, он в твоих глазах
|
| Üzdüysem bir tanem kusura bakma
| Извини, если я расстроил тебя.
|
| Bu dünyada olmasa elbet ahirette
| Если не в этом мире, то уж точно в потустороннем
|
| Kavuşacağız o zaten Allah’ın emri | Мы встретимся, таков приказ Аллаха |