Перевод текста песни Grål - deLillos

Grål - deLillos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grål, исполнителя - deLillos. Песня из альбома Sent og tidlig, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Норвежский

Grål

(оригинал)
Vi hadde kjørt tredve mil i den gamle Cortinaen
Og Sod klaget som faen
Ikke no' å si på det
Basstromma på fanget knuste nesten kneet
Akkurat sånn er det i Canada
Sa Benny, han hadde sett et bilde i et blad
Javel sa vi vi humpet avsted
I tredve på en kjerrevei
Litt opp og ned
Da vi ankom snørra spurte vi noen folk
Jo Grål det er rett fram
Og Jonny var tolk
Vi slutta ikke å le
Før vi punkterte nære ved
I et gjørmehull i Tuftene
Omsider i en lysning inni skogen et sted
Der lå låven og et gammelt hus i le
Femti mil unna et menneske
Så her hadde han valgt å slå seg ned
Herregud besøk jublet Unni og Kjell
Som var vant til å være helt for seg selv
De disket opp og vi spiste og drakk
Det ble middag og kveld og Kjell ble skakk
Han løp ut i låven etter kontrabassen sin
Halte’n inn i stua den var like fin
Brølte: Nå er det bare å sette i gang
Og vi visste alle denne natta blir lang
Det stemte det jeg hadde mistanke om
De var uten inntekt og kassa var tom
Så det tok ikke no' tid å overtale dem
Om at jazzen va’kke død den var redningen
Så vi dro inn til byen for å tjene noen penger
Med kontrabass og Kjell plassert på en henger
Det var Benny på trommer og Sod på brett
Med Jonny på sax ble vi Gråls kvintett
Jeg hadde snakka med en kar han sa:
Jeg vet hva dere har
Dere var de største og bare dere tar
En session sammen og øver igjen
Er det ingen her som kan hamle opp med menn som dere
Han ordna fire jobber i København
To i Finland og to i Rotterdam
Vi spilte inn en plate drakk oss fulle hver kveld
Og alt var fryd og gammen sa Kjell
Han var lykkelig da jeg var lykkelig selv
Så lykkelig som et barn kan bli
Vi spilte rundt på klubber hele resten av det året
Og Jonny ble erstatta av en som het Kåre
Men en dag ble det stille vi så han felte en tåre
Det var det felles mavesåret
Senere forsvant Kjell nedi Oscarshamn
Med en Zulu-prinsesse uten navn
Og Sod ble innlagt han så syner han
Hadde drukket alt mulig bare aldri vann
Så Benny og jeg vi avlyste og dro
Tilbake til Oslo for å holde oss i ro
Men etter en stund var vi enige
Vi måtte se å samle noen musikere igjen
Igjen

Гро

(перевод)
Мы проехали тридцать миль по старой Кортине.
И Сод жаловался, как ад
Нечего сказать об этом
Бас-барабан на его коленях чуть не сломал ему колено
Просто так в Канаде
Сказал Бенни, он видел картинку в журнале
Ну, мы сказали, что спрыгнули
Тридцать на телеге
Немного вверх и вниз
Когда мы прибыли в Снорру, мы спросили некоторых людей
Джо Грол, это прямо
И Джонни был переводчиком
Мы не переставали смеяться
Прежде чем мы проткнули рядом
В грязевой яме в Тафтене
Наконец на поляне где-то в лесу
Там лежали амбар и старый дом, приютивший
В пятидесяти милях от человека
Так что здесь он решил успокоиться
Боже мой, Унни и Кьелл приветствовали
Кто привык быть полностью предоставленным самому себе
Они умылись, и мы ели и пили
Это был ужин и вечер, и Кьелл был потрясен.
Он выбежал в сарай за своим контрабасом
Halte'n в гостиной, это было так же хорошо
Рычал: Теперь просто начнем
И мы все знали, что эта ночь будет длинной
Это я и подозревал
Они были без дохода и казна была пуста
Так что долго их уговаривать не пришлось
Этот джаз был мертв, это было спасением
Итак, мы поехали в город, чтобы заработать немного денег
С контрабасом и Кьеллом на прицепе
Это был Бенни на барабанах и Сод на борту
С Джонни на саксофоне мы стали квинтетом Грола.
Я разговаривал с парнем, он сказал:
я знаю что у тебя есть
Ты был величайшим, и только ты берешь
Сессия вместе и практика снова
Неужели здесь нет никого, кто мог бы догнать таких мужчин, как ты?
Он устроился на четыре работы в Копенгагене.
Два в Финляндии и два в Роттердаме
Мы записали пластинку, каждую ночь напивались
И все было в радость, и старик сказал Кьелл
Он был счастлив, когда я был счастлив сам
Как счастлив ребенок может быть
Мы играли в клубах весь оставшийся год
И Джонни заменил кто-то по имени Коре.
Но однажды мы замолчали, и он прослезился
Это была обычная язва желудка
Позже Кьелл исчез в Оскарсхамне.
С безымянной зулусской принцессой
И Сод признался, что он так видит
Выпил все, что только можно, только никогда не воду
Итак, мы с Бенни отменили и ушли
Вернемся в Осло, чтобы успокоить нас.
Но через некоторое время мы согласились
Мы должны были снова собрать музыкантов
Очередной раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Johnny Fredrik 2005
Hjernen er alene 2005
Søster 2005
Balladen om Kåre og Nelly 2005
Tøff i pyjamas 2005
Vår 2005
Forelsket 2005
Suser Avgårde Alle Mann 2005
Nei ikke gjør det 2005
Finnes det en kvinne 1985
Klokken er mye nå 2005
S'il Vous Plait 2005
Kokken Tor 2005
Min Beibi Dro Avsted 2005
Sveve over byen 2005
Frognerbadet 2005
Den feite mannen 2005
Tyve null tre 1998
Neste sommer 2005
Glemte minner 2005

Тексты песен исполнителя: deLillos