| Det er midt på dagen
| Это в середине дня
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg står midt i stuen
| я посреди гостиной
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg stirrer ut av vinduet
| я смотрю в окно
|
| Jeg stirrer ned mot havet
| Я смотрю вниз на море
|
| Med ett blir jeg redd
| Внезапно мне становится страшно
|
| Jeg ser at havet kommer nærmere
| Я вижу, как море приближается
|
| Jeg vil få meg vekk
| я хочу уйти
|
| Men jeg tør ikke gå ut
| Но я не смею выйти
|
| Jeg vil ikke se
| Я не хочу видеть
|
| Men jeg tør ikke la vær
| Но я не смею сдаваться
|
| Jeg hvisker hjelp
| я шепчу помогите
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Jeg går ut av huset
| я выхожу из дома
|
| Jeg går ned mot havet
| я спускаюсь к морю
|
| Jeg hører ingenting
| ничего не слышу
|
| Naturen står stille
| Природа стоит на месте
|
| Men trærne krymper
| Но деревья уменьшаются
|
| Og havet det tørkes bort
| И море стирает
|
| Selv om jeg går og går
| Даже если я иду и иду
|
| Så kommer jeg ikke nærmere
| Тогда я не стану ближе
|
| Jeg snur og ser tilbake
| Я поворачиваюсь и оглядываюсь назад
|
| Huset er fullt av mennesker
| Дом полон людей
|
| Jeg løper ned mot klippene
| Я бегу к скалам
|
| Men havet er forsvunnet
| Но море исчезло
|
| Jeg roper hjelp
| я кричу о помощи
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Denne sangen er å finne
| Эту песню нужно найти
|
| på følgende utgivelser:
| на следующих выпусках:
|
| Det er midt på dagen
| Это в середине дня
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg står midt i stuen
| я посреди гостиной
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg stirrer ut av vinduet
| я смотрю в окно
|
| Jeg stirrer ned mot havet
| Я смотрю вниз на море
|
| Med ett blir jeg redd
| Внезапно мне становится страшно
|
| Jeg ser at havet kommer nærmere
| Я вижу, как море приближается
|
| Jeg vil få meg vekk
| я хочу уйти
|
| Men jeg tør ikke gå ut
| Но я не смею выйти
|
| Jeg vil ikke se
| Я не хочу видеть
|
| Men jeg tør ikke la vær
| Но я не смею сдаваться
|
| Jeg hvisker hjelp
| я шепчу помогите
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Jeg går ut av huset
| я выхожу из дома
|
| Jeg går ned mot havet
| я спускаюсь к морю
|
| Jeg hører ingenting
| ничего не слышу
|
| Naturen står stille
| Природа стоит на месте
|
| Men trærne krymper
| Но деревья уменьшаются
|
| Og havet det tørkes bort
| И море стирает
|
| Selv om jeg går og går
| Даже если я иду и иду
|
| Så kommer jeg ikke nærmere
| Тогда я не стану ближе
|
| Jeg snur og ser tilbake
| Я поворачиваюсь и оглядываюсь назад
|
| Huset er fullt av mennesker
| Дом полон людей
|
| Jeg løper ned mot klippene
| Я бегу к скалам
|
| Men havet er forsvunnet
| Но море исчезло
|
| Jeg roper hjelp
| я кричу о помощи
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Denne sangen er å finne
| Эту песню нужно найти
|
| på følgende utgivelser:
| на следующих выпусках:
|
| Det er midt på dagen
| Это в середине дня
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg står midt i stuen
| я посреди гостиной
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg stirrer ut av vinduet
| я смотрю в окно
|
| Jeg stirrer ned mot havet
| Я смотрю вниз на море
|
| Med ett blir jeg redd
| Внезапно мне становится страшно
|
| Jeg ser at havet kommer nærmere
| Я вижу, как море приближается
|
| Jeg vil få meg vekk
| я хочу уйти
|
| Men jeg tør ikke gå ut
| Но я не смею выйти
|
| Jeg vil ikke se
| Я не хочу видеть
|
| Men jeg tør ikke la vær
| Но я не смею сдаваться
|
| Jeg hvisker hjelp
| я шепчу помогите
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Jeg går ut av huset
| я выхожу из дома
|
| Jeg går ned mot havet
| я спускаюсь к морю
|
| Jeg hører ingenting
| ничего не слышу
|
| Naturen står stille
| Природа стоит на месте
|
| Men trærne krymper
| Но деревья уменьшаются
|
| Og havet det tørkes bort
| И море стирает
|
| Selv om jeg går og går
| Даже если я иду и иду
|
| Så kommer jeg ikke nærmere
| Тогда я не стану ближе
|
| Jeg snur og ser tilbake
| Я поворачиваюсь и оглядываюсь назад
|
| Huset er fullt av mennesker
| Дом полон людей
|
| Jeg løper ned mot klippene
| Я бегу к скалам
|
| Men havet er forsvunnet
| Но море исчезло
|
| Jeg roper hjelp
| я кричу о помощи
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Denne sangen er å finne
| Эту песню нужно найти
|
| på følgende utgivelser:
| на следующих выпусках:
|
| Det er midt på dagen
| Это в середине дня
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg står midt i stuen
| я посреди гостиной
|
| Jeg er alene i huset
| я один в доме
|
| Jeg stirrer ut av vinduet
| я смотрю в окно
|
| Jeg stirrer ned mot havet
| Я смотрю вниз на море
|
| Med ett blir jeg redd
| Внезапно мне становится страшно
|
| Jeg ser at havet kommer nærmere
| Я вижу, как море приближается
|
| Jeg vil få meg vekk
| я хочу уйти
|
| Men jeg tør ikke gå ut
| Но я не смею выйти
|
| Jeg vil ikke se
| Я не хочу видеть
|
| Men jeg tør ikke la vær
| Но я не смею сдаваться
|
| Jeg hvisker hjelp
| я шепчу помогите
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Jeg går ut av huset
| я выхожу из дома
|
| Jeg går ned mot havet
| я спускаюсь к морю
|
| Jeg hører ingenting
| ничего не слышу
|
| Naturen står stille
| Природа стоит на месте
|
| Men trærne krymper
| Но деревья уменьшаются
|
| Og havet det tørkes bort
| И море стирает
|
| Selv om jeg går og går
| Даже если я иду и иду
|
| Så kommer jeg ikke nærmere
| Тогда я не стану ближе
|
| Jeg snur og ser tilbake
| Я поворачиваюсь и оглядываюсь назад
|
| Huset er fullt av mennesker
| Дом полон людей
|
| Jeg løper ned mot klippene
| Я бегу к скалам
|
| Men havet er forsvunnet
| Но море исчезло
|
| Jeg roper hjelp
| я кричу о помощи
|
| Selv om jeg vet
| Хотя я знаю
|
| At ingen vil høre meg
| Что меня никто не услышит
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene
| Мозг один
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen
| Мозг наедине с мозгом
|
| Hjernen er alene alene med hjernen | Мозг наедине с мозгом |