| I meant to come back to put out bliss
| Я хотел вернуться, чтобы потушить блаженство
|
| but the style is crumbling
| но стиль рушится
|
| covered canned it was sick and
| накрытые консервы, он был болен и
|
| no you don’t even know how it comes shifts then gets ruined by you fucking slobs but it’s classical
| нет, вы даже не представляете, как это приходит по сменам, а потом портится от вас, гребаных разгильдяев, но это классика
|
| anyways and how cool are you i remember i can’t help it makes me so sick over and over it sits stiff
| в любом случае, и какой ты крутой, я помню, я ничего не могу с собой поделать, меня так тошнит снова и снова, он сидит неподвижно
|
| bound with no heart fine 'cause
| связаны без сердца прекрасно, потому что
|
| this is where the separation starts
| здесь начинается разделение
|
| arising i can see it coming over
| возникает, я вижу, что это приближается
|
| your cloud and it’s classical
| ваше облако и это классика
|
| anyways how cool are you i remember just a bad call it’s so funny how you think i’m so serious
| в любом случае, какой ты крутой, я помню только плохой звонок, это так забавно, как ты думаешь, что я такой серьезный
|
| but that’s not it the thing is i don’t
| но это не так, дело в том, что я не
|
| give enough to give a fuck you’re
| дать достаточно, чтобы дать ебать вы
|
| plain boring and you bore me asleep but it’s classical anyways
| просто скучно, и ты меня утомил, но в любом случае это классика
|
| how cool are you i remember and i feel sickened and who the fuck
| какой ты классный я помню и меня тошнит и кто блять
|
| are you anyway you fuck it’s
| ты все равно трахаешься
|
| making sick sense seeing how
| больной смысл, видя, как
|
| you’re sticking out hardly and
| ты сильно торчишь и
|
| hoping money please arise up off
| надеясь, что деньги, пожалуйста, встаньте
|
| the fucking knees and hop off the
| гребаные колени и спрыгнуть с
|
| train for a second and try to find
| потренируйся на секунду и попробуй найти
|
| your own fucking heart. | твое собственное чертово сердце. |