| One of these days you’ll break me of many things
| На днях ты сломаешь меня во многом
|
| Some cold white day, but you’re crazy if you think I would leave
| Какой-то холодный белый день, но ты сумасшедший, если думаешь, что я уйду
|
| you this way
| ты сюда
|
| You should wake up before the wrath comes
| Вы должны проснуться, прежде чем придет гнев
|
| (me and you) could take off before the wrath comes… soon
| (я и ты) могли бы взлететь до того, как придет гнев ... скоро
|
| And one of these days I pray it will be sometime soon
| И на днях я молюсь, чтобы это было когда-нибудь скоро
|
| On a day like today, you’d be crazy not to want me to teach you the way
| В такой день, как сегодня, вы сошли бы с ума, если бы не захотели, чтобы я научил вас тому, как
|
| You should wake up before the wrath comes
| Вы должны проснуться, прежде чем придет гнев
|
| (me and you) could take off before the wrath comes… soon
| (я и ты) могли бы взлететь до того, как придет гнев ... скоро
|
| Well I know what you’re like — I’ve read it on the walls
| Ну, я знаю, какой ты — я читал это на стенах
|
| You’re too tired, you choose heaven over the earth and me but
| Ты слишком устал, ты предпочитаешь небо земле и мне, но
|
| come on please…
| давай, пожалуйста…
|
| You should wake up before the wrath comes
| Вы должны проснуться, прежде чем придет гнев
|
| (me and you) could take off before the wrath comes
| (я и ты) могли бы взлететь до того, как придет гнев
|
| Well (maybe you) should take off
| Ну (может быть, вам) следует взлететь
|
| (yeah you) should take off | (да, ты) должен взлететь |