| The Blues (оригинал) | Блюз (перевод) |
|---|---|
| He found himself waiting again | Он обнаружил, что снова ждет |
| Out at the crossroads, out on the lam | На перекрестке, в бегах |
| This time not running, this time by right | На этот раз не работает, на этот раз по праву |
| A road-side hitcher waits for headlights | Автостопщик на обочине ждет фар |
| «The blues, the blues | «Блюз, блюз |
| The blues won’t bring me down» | Блюз меня не подведет» |
| That pick-up truck stopped | Этот пикап остановился |
| «Where you headed, kid?» | «Куда ты направился, малыш?» |
| «Back to the boardwalk coast to fix the wrong I did» | «Назад к побережью, чтобы исправить ошибку, которую я сделал» |
| That old man would bring him just as far as he could | Этот старик завел его так далеко, как только мог |
| His hellhound sniffing out for a trace of any good | Его адская гончая вынюхивает следы добра |
| The hope, the hope | Надежда, надежда |
| The hope he’s chasing | Надежда, которую он преследует |
| The blues, the blues | Блюз, блюз |
| The blues he carried are dead and buried | Блюз, который он нес, мертв и похоронен |
