Перевод текста песни Debts - Defeater

Debts - Defeater
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Debts , исполнителя -Defeater
Песня из альбома: Travels
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:15.09.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Topshelf

Выберите на какой язык перевести:

Debts (оригинал)Долги (перевод)
It still looks the same here after all these years. Спустя столько лет здесь всё так же.
The junkies and the steamboat men, Наркоманы и пароходщики,
The sun never set on them here. Здесь над ними никогда не заходило солнце.
He walks to his rundown home, Он идет к своему ветхому дому,
Hell-bent to find his mother, Одержимый желанием найти свою мать,
But all that fear comes back Но весь этот страх возвращается
When he is greeted by his brother. Когда его встречает брат.
«it's not the same» "это не одно и то же"
Its not the same Это не одно и то же
Its not the same Это не одно и то же
«oh, I never thought you would come right to me. «О, я никогда не думал, что ты придешь прямо ко мне.
I’ve spent years on these docks Я провел годы в этих доках
Just waiting after you left, Просто жду, когда ты уйдешь,
We were left with nothing. Мы остались ни с чем.
Every day what you did ran through me. Каждый день то, что ты делал, проходило через меня.
You selfish fuck. Ты эгоистичный ублюдок.
It’s your fault, Это твоя ошибка,
Can’t you see? Разве ты не видишь?
Your addict mother is dead. Твоя мать-наркоманка умерла.
Now, are you happy? Теперь ты счастлив?
You’re left with nothing. Вы остались ни с чем.
You’re left with nothing. Вы остались ни с чем.
Now, you’ll pay your debt to me. Теперь ты заплатишь мне свой долг.
You coward cheating thief. Ты трусливый вор-мошенник.
Down at those long steel tracks, Вниз по этим длинным стальным гусеницам,
Your life is my payback.» Твоя жизнь — моя расплата».
«I bet you wish you were dead.» «Бьюсь об заклад, вы хотели бы умереть».
They walk the rails with a gun to his head. Они ходят по рельсам с пистолетом у головы.
And so he lay on the ties, И вот он лег на галстуки,
Just waiting. Просто жду.
Those racing thoughts through his head came rushing. Эти бегущие мысли в его голове проносились стремительно.
He slips out from the weight of the elder. Он выскальзывает из-под веса старшего.
The younger’s fear once again toppled over. Страх младшего снова опрокинулся.
And now it’s his upper hand, И теперь это его верх,
He sees the steam overhead. Он видит пар над головой.
This will be the last the elder breathes again. Это будет последний вздох старейшины.
Roll on through, Продолжайте,
That train bearing down. Этот поезд мчится вниз.
As it ended his days, Когда закончились его дни,
He somehow knew it would always be this way. Каким-то образом он знал, что так будет всегда.
So ends that cold heart legacy.Так заканчивается это наследие холодного сердца.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: