| Frankie was a heart breaker
| Фрэнки разбил сердце
|
| I didn’t know it at the start
| Я не знал этого в начале
|
| She was only 16
| Ей было всего 16
|
| But she went and broke my heart
| Но она пошла и разбила мне сердце
|
| And she pulled up in her dad’s car wearing white
| И она подъехала к машине своего отца в белом
|
| She said she knew a place where we could hide
| Она сказала, что знает место, где мы могли бы спрятаться
|
| She didn’t have a license and she told me I could drive
| У нее не было прав, и она сказала мне, что я могу водить
|
| So I drove all night
| Так что я ехал всю ночь
|
| Why don’t you leave me, she asked that night
| Почему ты не оставишь меня, спросила она той ночью
|
| I said: I see, I know the kid is mine
| Я сказал: я вижу, я знаю, что ребенок мой
|
| I’ll never leave you, it isn’t right
| Я никогда не покину тебя, это неправильно
|
| Let’s stay together until the end of time
| Давай останемся вместе до скончания века
|
| Oh now the white is red
| О, теперь белое красное
|
| Can’t get it outta my head
| Не могу выкинуть это из головы
|
| Oh now the white is red
| О, теперь белое красное
|
| I heard that there’s a place where we can go
| Я слышал, что есть место, куда мы можем пойти
|
| Across the state there’s no one that we know
| В штате нет никого, кого мы знаем
|
| Or maybe rent a place where we can stay
| Или, может быть, арендовать место, где мы можем остановиться
|
| Where what we have will go along the way
| Где то, что у нас есть, пойдет по пути
|
| Then Frankie turned to me, she looked me in the eye
| Затем Фрэнки повернулась ко мне, она посмотрела мне в глаза
|
| She said that I looked tried, she told me she could drive
| Она сказала, что я выглядел старым, она сказала мне, что умеет водить
|
| I pulled up to the station, walked through neon lights
| Я подъехал к станции, прошел сквозь неоновые огни
|
| Then she put her foot down, down, down, down
| Затем она поставила ногу вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Why did you leave me alone that night
| Почему ты оставил меня в покое той ночью?
|
| You took of racing, the kid is mine
| Вы взяли гонки, ребенок мой
|
| You left me standing out on the yellow line
| Ты оставил меня стоять на желтой линии
|
| The daylights fading into the night
| Дневной свет исчезает в ночи
|
| We cross the line
| Мы пересекаем линию
|
| Oh now the white is red
| О, теперь белое красное
|
| Can’t get it outta my head
| Не могу выкинуть это из головы
|
| Oh now the white is red
| О, теперь белое красное
|
| I don’t know why she left, took off racin'
| Я не знаю, почему она ушла, сняла гонку
|
| I ran down yellow line, red lights fadin'
| Я побежал по желтой линии, красные огни исчезли
|
| She went left, double line, outta luck, outta time
| Она пошла налево, двойная линия, не повезло, не вовремя
|
| I cover my eyes, I know she crossed the line
| Я закрываю глаза, я знаю, что она перешла черту
|
| She crossed the line
| Она пересекла линию
|
| Oh now the white is red
| О, теперь белое красное
|
| Can’t get it outta my head
| Не могу выкинуть это из головы
|
| Oh now the white is red | О, теперь белое красное |