| Nice to meet you, I’m so glad you had me in
| Приятно познакомиться, я так рада, что вы меня приняли
|
| I’m looking forward to a future on the in
| Я с нетерпением жду будущего на
|
| Now please excuse me, just before you whip it out
| Теперь, пожалуйста, извините меня, прежде чем вы вытащите его
|
| I already know way too much about
| Я уже слишком много знаю о
|
| And even worse than that, I let you rub my back
| И что еще хуже, я позволю тебе потереть мне спину
|
| You asked me to return the love and I said no and you cracked
| Ты попросил меня вернуть любовь, и я сказал нет, и ты сломался
|
| And when you offered me some wine it was so sketch
| И когда ты предложил мне немного вина, это было так набросок
|
| Oh Lord, I know that there just had to be a catch
| О Господи, я знаю, что просто должен был быть подвох
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m mad
| Потому что я злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m really mad
| Потому что я действительно злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Don’t be mad
| Не злись
|
| Boy, you better run
| Мальчик, тебе лучше бежать
|
| Buddy, you done wrong just one too many times
| Приятель, ты ошибся слишком много раз
|
| Boy, I’ve had enough of all your dirty lies
| Мальчик, с меня достаточно всей твоей грязной лжи
|
| I got no sympathy when alligators cry
| У меня нет сочувствия, когда плачут аллигаторы
|
| Now that your castle’s crumbled, everyone can sigh
| Теперь, когда твой замок рухнул, каждый может вздохнуть
|
| Not sure how you thought you’d get away with that
| Не знаю, как вы думали, что вам это сойдет с рук
|
| Abused your powers, now the empire strikes back
| Злоупотребляли вашими силами, теперь империя наносит ответный удар
|
| We burned your kingdom down, we’ve lit it with a match
| Мы сожгли ваше королевство, мы зажгли его спичкой
|
| You’ve got no allies left, you made sure of that
| У тебя не осталось союзников, ты в этом убедился
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m mad
| Потому что я злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m really mad
| Потому что я действительно злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Don’t be mad
| Не злись
|
| Boy, you better run
| Мальчик, тебе лучше бежать
|
| I was so certain that I would be okay
| Я был так уверен, что со мной все будет в порядке
|
| That when you pulled it out, I would know what to say
| Что когда ты вытащишь его, я буду знать, что сказать
|
| But now I’m standing here frozen like a corpse
| Но теперь я стою здесь, застыв, как труп
|
| Oh please, oh no, I don’t, don’t, pull down your shorts
| О, пожалуйста, о нет, я не, не надо, стягивай шорты
|
| I’ll get it all done to testify you did
| Я все сделаю, чтобы подтвердить, что вы это сделали
|
| Everybody testified to your sins
| Все свидетельствовали о ваших грехах
|
| How we let you go this long, I’ll never know
| Как мы отпустили тебя так долго, я никогда не узнаю
|
| But now, oh now, it’s time, it’s really time to go
| Но теперь, о, теперь пора, пора идти
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m mad
| Потому что я злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m really mad
| Потому что я действительно злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Don’t be mad
| Не злись
|
| Boy, you better run
| Мальчик, тебе лучше бежать
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m mad
| Потому что я злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Because I’m really mad
| Потому что я действительно злюсь
|
| Boy, you better run for your life
| Мальчик, тебе лучше бежать за своей жизнью
|
| Don’t be mad
| Не злись
|
| Boy, you better run | Мальчик, тебе лучше бежать |