| You might think I’m coming to the brink
| Вы можете подумать, что я иду к краю
|
| I guess we’ll see, if I’ll keep it all together now
| Я думаю, мы увидим, если я буду держать все это вместе сейчас
|
| Don’t think you got, got the upper hand
| Не думай, что у тебя есть преимущество
|
| 'Cause I got no time for lines drawn in the sand
| Потому что у меня нет времени на линии, нарисованные на песке
|
| I’ll bring it on
| Я принесу это
|
| I’ll bring it on, bring it on, yeah
| Я принесу это, принесу это, да
|
| Oh, here it comes
| О, вот оно
|
| So bring it on, bring it on
| Так что давай, давай
|
| Trouble ahead, it’s getting dangerous
| Проблемы впереди, становится опасно
|
| It’s never far off and dance away the way I like it
| Это никогда не за горами и танцуй так, как мне нравится
|
| Pray that these down don’t do its needs
| Молитесь, чтобы они не удовлетворяли его нужды
|
| Grab his horns now and make him say please
| Возьми его за рога и заставь сказать «пожалуйста».
|
| Make him say please
| Заставь его сказать пожалуйста
|
| I’ll bring it on
| Я принесу это
|
| I’ll bring it on, bring it on
| Я принесу это, принесу это
|
| Oh, here it comes
| О, вот оно
|
| So bring it on, bring it on
| Так что давай, давай
|
| I don’t care where you went or where you’re going
| Мне все равно, куда ты пошел или куда ты идешь
|
| Because I’m gonna show where you’ll belong
| Потому что я покажу, где ты будешь принадлежать
|
| Don’t matter how fast you’re running, you can’t still me, coming
| Неважно, как быстро ты бежишь, ты не сможешь остановить меня, иду
|
| You can’t still me, coming
| Ты не можешь успокоить меня, приходя
|
| I’ll bring it on
| Я принесу это
|
| I’ll bring it on, bring it on
| Я принесу это, принесу это
|
| Oh, here it comes
| О, вот оно
|
| So bring it on, bring it on | Так что давай, давай |